“娇额尚涂黄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“娇额尚涂黄”全诗
不入时妆。
十分轻脆奈风霜。
几度细腰寻得蜜,错认蜂房。
东阁久凄凉。
江路悠长。
休将颜色较芬芳。
无奈世间真若伪,赖有幽香。
分类: 浪淘沙
作者简介(马子严)
马子严(生卒年不详),南宋文人,字庄父,自号古洲居士,建安(今福建建瓯)人。淳熙二年(1175)进士,历铅山尉,恤民勤政。长于文词,为寺碑,隐然有排邪之意,为仓铭,蔼然有爱民之心(《嘉靖铅山县志》卷九)。能诗,尝与赵蕃等唱和,《诗人玉屑》卷一九引《玉林诗话》,谓《乌林行》辞意精深,不减张籍、王建之乐府”。尝知岳阳,撰《岳阳志》二卷,不传(刘毓盘《古洲词辑本跋》)。其馀事迹无考。据集中《金陵怀古》、《咏琼花》诸作,知其足迹遍及大江南北。近人赵万里辑有《古洲词》二十九首。《全宋词》第三册录其词。《全宋诗》卷二六五O录其诗五首。
《浪淘沙(蜡梅)》马子严 翻译、赏析和诗意
《浪淘沙(蜡梅)》中文译文:
娇态尚未展露,却已抹上了黄色妆。
不合时尚,也不入时妆。
虽然短暂娇美,难抵风霜。
几度细腰寻觅蜜粉,却错把蜜当花房。
东阁久久凄凉,江路漫漫无边长。
不要将颜色比较美丽芬芳,
因为在这世间,真假如何分辨,
唯有依赖那幽香。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一株蜡梅的形象,表达了作者对它的赞美和思考。蜡梅开放之时,娇美的姿态却还未展现出来,却已经抹上了黄色的妆容。它并不合时尚,也不符合流行的审美观念。虽然只是短暂的美丽,却难以抵挡风霜的侵袭。
诗中提到了寻觅蜜,却错误地将蜜当作蜂房,这可能寓意着作者对于美的误解、对于真实与虚幻的模糊辨别。
东阁凄凉、江路悠长的描写,使整首诗更增凄凉之感。作者呼吁人们不要将颜色的美丽相互比较,因为在这个世界上,真实与虚幻往往不易辨别,唯有幽香才能让人感知到美的存在。
这首诗通过对蜡梅的描写,寄托了作者对于美与真实的思考和感悟。诗歌的意境优美,表达了作者对于美丽、真实和永恒的追求。
“娇额尚涂黄”全诗拼音读音对照参考
làng táo shā là méi
浪淘沙(蜡梅)
jiāo é shàng tú huáng.
娇额尚涂黄。
bù rù shí zhuāng.
不入时妆。
shí fēn qīng cuì nài fēng shuāng.
十分轻脆奈风霜。
jǐ dù xì yāo xún dé mì, cuò rèn fēng fáng.
几度细腰寻得蜜,错认蜂房。
dōng gé jiǔ qī liáng.
东阁久凄凉。
jiāng lù yōu cháng.
江路悠长。
xiū jiāng yán sè jiào fēn fāng.
休将颜色较芬芳。
wú nài shì jiān zhēn ruò wěi, lài yǒu yōu xiāng.
无奈世间真若伪,赖有幽香。
“娇额尚涂黄”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。