“十万貔貅”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十万貔貅”全诗
玉帐暖、十万貔貅。
梅花照雪,月随歌吹到江头。
牙樯锦缆,听雁声、夜宿瓜州。
南山客,东山妓,蒲萄酒,鹔鹴裘。
占何逊、杜牧风流。
琼花红叶,做珠帘、十里遨头。
竹西歌吹,理新曲、人在春楼。
分类: 金人捧露盘
《金人捧露盘(送范东叔给事帅维扬)》高似孙 翻译、赏析和诗意
《金人捧露盘(送范东叔给事帅维扬)》是宋代高似孙所作的一首诗词。以下是它的中文译文:
明亮的光线,忘掉宣曲,踏上扬州之路。
玉帐的温暖,十万勇士仪态威武。
梅花在雪中闪烁,月光随着音乐的吹奏流入江头。
鳍樯和丝缆,聆听雁声,夜宿在瓜州。
南山客人,东山的妓女,品尝着葡萄酒,穿着鹔鹴做的皮袍。
占领着何逊和杜牧的风流风采。
琼花和红叶,做成珠帘,伴随十里的漫游。
竹林中吹奏着乐曲,谱写出新的旋律,而人们在春楼中欢聚。
这首诗词表达了送别范东叔去维扬的心情。诗人描绘了明亮的光线照耀下的景象,描述了前方十万勇士的雄伟场面。梅花和雪交相辉映,月光伴随歌吹飘洒在江头,给人一种美丽的画面感受。诗中提到了南山的客人和东山的妓女,以及品尝葡萄酒,穿戴华丽皮袍的人物,展现出一种豪情和风流的气氛。此外,诗中还提到了何逊和杜牧,以及琼花和红叶的景色。整首诗以丰富的描写和鲜明的形象展现了诗人的感情和想象力。
“十万貔貅”全诗拼音读音对照参考
jīn rén pěng lù pán sòng fàn dōng shū jǐ shì shuài wéi yáng
金人捧露盘(送范东叔给事帅维扬)
xià míng guāng, wéi xuān qū, shàng yáng zhōu.
下明光,违宣曲,上扬州。
yù zhàng nuǎn shí wàn pí xiū.
玉帐暖、十万貔貅。
méi huā zhào xuě, yuè suí gē chuī dào jiāng tóu.
梅花照雪,月随歌吹到江头。
yá qiáng jǐn lǎn, tīng yàn shēng yè sù guā zhōu.
牙樯锦缆,听雁声、夜宿瓜州。
nán shān kè, dōng shān jì, pú táo jiǔ, sù shuāng qiú.
南山客,东山妓,蒲萄酒,鹔鹴裘。
zhàn hé xùn dù mù fēng liú.
占何逊、杜牧风流。
qióng huā hóng yè, zuò zhū lián shí lǐ áo tóu.
琼花红叶,做珠帘、十里遨头。
zhú xī gē chuī, lǐ xīn qǔ rén zài chūn lóu.
竹西歌吹,理新曲、人在春楼。
“十万貔貅”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。