“点透胭脂颗”的意思及全诗出处和翻译赏析

点透胭脂颗”出自宋代郑域的《念奴娇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:diǎn tòu yān zhī kē,诗句平仄:仄仄平平平。

“点透胭脂颗”全诗

《念奴娇》
蕊宫仙子,爱痴儿、不禁三偷家果。
弃核成根传汉苑,依旧风烟难□。
老养丹砂,长留红脸,点透胭脂颗
金盘盛处,恍然天上新堕。
莫厌对此飞觞,千年一熟,异人间梨枣。
刘阮尘缘犹未断,却向花间飞过。
争似莲枝,摘来满把,莺嘴平分破。
餐霞嚼露,镇长歌醉蓬岛。

分类: 念奴娇

作者简介(郑域)

生卒年均不详,约宋光宗绍熙中前后在世。淳熙十一年(1184)进士。曾倅池阳。庆元二年(公元1196年)随张贵谟使金,著有燕谷剽闻二卷,记金国事甚详。嘉定中官行在诸司粮料院干办。域能词,花庵词选中录存五首。赵万里《校辑宋金元人词》辑有《松窗词》一卷。杨慎《词品》卷四谓其《 昭君怨》咏梅词“兴比甚佳”,又《画堂春·春思》词“乐府多传之”。

《念奴娇》郑域 翻译、赏析和诗意

诗词《念奴娇》的中文译文如下:

蕊宫仙子,爱痴儿、不禁三偷家果。
弃核成根传汉苑,依旧风烟难□。
老养丹砂,长留红脸,点透胭脂颗。
金盘盛处,恍然天上新堕。
莫厌对此飞觞,千年一熟,异人间梨枣。
刘阮尘缘犹未断,却向花间飞过。
争似莲枝,摘来满把,莺嘴平分破。
餐霞嚼露,镇长歌醉蓬岛。

这首诗描述了一位仙子爱上了一个凡人,不禁三次偷走他家的水果。她放弃了宫殿和仙境,来到人间过着风烟难阻的生活。她长时间使用丹砂,保持着红润的脸色,点着胭脂,仿佛天上刚刚降临下来。她不厌倾斟美酒,千年来只喜欢吃梨子和枣子。纵然她与刘阮的恩情未断,她还是选择了离开,飞向了花的世界。她和莲花相比,摘取满手,莺的嘴巴平分而破。她吃霞光,咀嚼露水,陶醉在美妙的蓬岛歌声中。

这首诗的诗意深邃而华丽。描述了一个仙子为了爱情而舍弃一切的故事。她不再在她的世界中过着优越的生活,却选择了与凡人在一起。她的爱情之火燃烧得非常猛烈,她为了爱情不惜违背仙界的规矩。她对美食的享受与对爱情的执着形成了鲜明对比。她放弃一切,追求她的爱情并且不为他害怕牺牲自己。整首诗用华丽的辞藻描绘了她的情感和内心世界,给读者带来了一种奇妙的感受。

这首诗通过描绘仙子念奴娇的故事,表达了爱情的坚贞与执着。仙子放弃仙境为爱而来,虽然与凡人之间有着不同的身份和命运,却展现了追求真爱和忍受一切困难的决心。她的爱情故事与一些古典文学作品中的爱情故事相似,但通过用华丽的词藻和精巧的描写,更加深化了诗词的情感和意境。这首诗以其独特的形式和精美的语言让读者在品味中感受诗人的情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“点透胭脂颗”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo
念奴娇

ruǐ gōng xiān zǐ, ài chī ér bù jīn sān tōu jiā guǒ.
蕊宫仙子,爱痴儿、不禁三偷家果。
qì hé chéng gēn chuán hàn yuàn, yī jiù fēng yān nán.
弃核成根传汉苑,依旧风烟难□。
lǎo yǎng dān shā, zhǎng liú hóng liǎn, diǎn tòu yān zhī kē.
老养丹砂,长留红脸,点透胭脂颗。
jīn pán shèng chù, huǎng rán tiān shàng xīn duò.
金盘盛处,恍然天上新堕。
mò yàn duì cǐ fēi shāng, qiān nián yī shú, yì rén jiān lí zǎo.
莫厌对此飞觞,千年一熟,异人间梨枣。
liú ruǎn chén yuán yóu wèi duàn, què xiàng huā jiān fēi guò.
刘阮尘缘犹未断,却向花间飞过。
zhēng shì lián zhī, zhāi lái mǎn bǎ, yīng zuǐ píng fēn pò.
争似莲枝,摘来满把,莺嘴平分破。
cān xiá jué lù, zhèn cháng gē zuì péng dǎo.
餐霞嚼露,镇长歌醉蓬岛。

“点透胭脂颗”平仄韵脚

拼音:diǎn tòu yān zhī kē
平仄:仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声二十哿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“点透胭脂颗”的相关诗句

“点透胭脂颗”的关联诗句

网友评论

* “点透胭脂颗”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“点透胭脂颗”出自郑域的 《念奴娇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。