“请和阳春曲”的意思及全诗出处和翻译赏析

请和阳春曲”出自宋代戴复古的《水调歌头(送竹隐知郢州)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐng hé yáng chūn qū,诗句平仄:仄平平平平。

“请和阳春曲”全诗

《水调歌头(送竹隐知郢州)》
雕鹗上云汉,虎豹守天关。
一官游戏,笑向古郢试朱轓。
天下封疆几郡,尽得公为太守,奉诏仰天宽。
万物一吐气,千里贺平安。
雪楼高,三百尺,玉栏干。
政成无事,时复把酒对江山。
问讯莫愁安在,见说风流宋玉,犹有屋三间。
请和阳春曲,留与世人看。

作者简介(戴复古)

戴复古头像

戴复古(1167—?))南宋著名江湖派诗人。字式之,常居南塘石屏山,故自号石屏、石屏樵隐。天台黄岩(今属浙江台州)人。一生不仕,浪游江湖,后归家隐居,卒年八十余。曾从陆游学诗,作品受晚唐诗风影响,兼具江西诗派风格。部分作品抒发爱国思想,反映人民疾苦,具有现实意义。

《水调歌头(送竹隐知郢州)》戴复古 翻译、赏析和诗意

《水调歌头(送竹隐知郢州)》是宋代戴复古所作的一首诗词。该诗描绘了一幅繁荣昌盛、太平盛世的画卷,展示了作者对国家安定、人民安康的期盼和祝愿。

中文译文:

雕鹗飞上云汉,豹虎守卫天关。
官员游戏,笑看古郢试朱轓。
全国的封疆几个郡,全都拥有公家为太守,
奉命仰天祈求宽恕。万物纷纷开始舒展,
千里外庆贺平安。雪楼高耸起,达到三百尺,
玉栏扶着固定。政事完成无事可忧,
再次举杯对江山。问询不用担心所在何处,
听说宋玉他风流貌美,甚至有三间房子。
请你与阳春之曲相和,留下给世人欣赏。

诗意与赏析:
《水调歌头(送竹隐知郢州)》描绘了一个和平繁荣的国家景象。作者通过描述雕鹗飞翔、豹虎守卫天关,展示了国家的强盛和威严。官员游戏笑看古郢试红轿,表达了治理官场的轻松愉悦。诗中提及的封疆之地,都有公家为太守,表明了国家统一安宁。万物舒展、千里贺平安,表明国家百姓安居乐业,生活安宁。政事完成后,作者举杯对江山,表达了对国家繁荣昌盛的祝愿。最后,作者提到了传闻中的宋玉,暗示了他在艺术上的天赋和世家的荣华富贵。

该诗以流畅的节奏和韵律展示了和平与安宁的美好景象。通过描绘国家的繁荣和国君的明君形象,表达了作者对太平盛世的期盼和祝愿。整首诗词明朗而豪放,旨在唤起读者的爱国情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“请和阳春曲”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu sòng zhú yǐn zhī yǐng zhōu
水调歌头(送竹隐知郢州)

diāo è shàng yún hàn, hǔ bào shǒu tiān guān.
雕鹗上云汉,虎豹守天关。
yī guān yóu xì, xiào xiàng gǔ yǐng shì zhū fān.
一官游戏,笑向古郢试朱轓。
tiān xià fēng jiāng jǐ jùn, jǐn dé gōng wèi tài shǒu, fèng zhào yǎng tiān kuān.
天下封疆几郡,尽得公为太守,奉诏仰天宽。
wàn wù yī tǔ qì, qiān lǐ hè píng ān.
万物一吐气,千里贺平安。
xuě lóu gāo, sān bǎi chǐ, yù lán gàn.
雪楼高,三百尺,玉栏干。
zhèng chéng wú shì, shí fù bǎ jiǔ duì jiāng shān.
政成无事,时复把酒对江山。
wèn xùn mò chóu ān zài, jiàn shuō fēng liú sòng yù, yóu yǒu wū sān jiān.
问讯莫愁安在,见说风流宋玉,犹有屋三间。
qǐng hé yáng chūn qū, liú yǔ shì rén kàn.
请和阳春曲,留与世人看。

“请和阳春曲”平仄韵脚

拼音:qǐng hé yáng chūn qū
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“请和阳春曲”的相关诗句

“请和阳春曲”的关联诗句

网友评论

* “请和阳春曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“请和阳春曲”出自戴复古的 《水调歌头(送竹隐知郢州)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。