“目光如镜步如云”的意思及全诗出处和翻译赏析
“目光如镜步如云”全诗
今夫人赛昔夫人。
百年转眼新开帙,十月循环小有春。
生日到,转精神。
目光如镜步如云。
年年长侍华堂宴,子子孙孙孙又孙。
分类: 鹧鸪天
《鹧鸪天》邹应龙 翻译、赏析和诗意
诗词《鹧鸪天》是宋代诗人邹应龙所作。这首诗以庆贺九十岁的作者自己以及他的夫人为主题,表达了生命延续、家族繁衍的喜悦之情。
诗词的中文译文如下:
九十吾家两寿星,
今夫人赛昔夫人。
百年转眼新开帙,
十月循环小有春。
生日到,转精神。
目光如镜步如云。
年年长侍华堂宴,
子子孙孙孙又孙。
诗词的诗意主要是表达作者和夫人共度九十岁寿辰的喜悦之情。诗中提到“九十吾家两寿星”,指的是作者和夫人都享有长寿,并相互陪伴度过这一特殊的时刻。通过夫人的出现,作者将夫妻二人的寿辰与曾经的情人进行了对比,以此突显对现在婚姻的珍惜与满足。诗词中还提到“百年转眼新开帙,十月循环小有春”,用诗人生活的九十年代表百年的时间流逝,但在他们眼中还像是转动的一页书展开新的篇章。而十月代表九十岁的寿辰,循环则暗示生命如轮回,每个阶段都会带给他们新的希望和欢乐。
诗词的赏析:诗中通过简洁明快的文字表达出作者对夫人生日的庆贺和对家族繁衍的愿望。全诗共四句,每句四个字,形式简洁明快,韵味十足。以“九十吾家两寿星”为开篇,直接点明了诗歌的主题,同时通过这一开篇的变化富含主题思想。通过对九十岁生日的描绘,凸显出作者依然精神饱满、目光集中,并通过“如镜步如云”来形容其精神状态。最后一句“子子孙孙孙又孙”,表达了对家族世代繁荣的期盼,体现了作者对血脉流传的关注。
总的来说,诗词《鹧鸪天》以简约流畅的语言,表达了作者对九十岁生日的庆贺和对家族延续的欢乐之情。这首诗给人以积极的向上力量,告诉人们无论年龄如何,只要心态年轻、精神焕发,便能感受到生活的美好和快乐。
“目光如镜步如云”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
jiǔ shí wú jiā liǎng shòu xīng.
九十吾家两寿星。
jīn fū rén sài xī fū rén.
今夫人赛昔夫人。
bǎi nián zhuǎn yǎn xīn kāi zhì, shí yuè xún huán xiǎo yǒu chūn.
百年转眼新开帙,十月循环小有春。
shēng rì dào, zhuǎn jīng shén.
生日到,转精神。
mù guāng rú jìng bù rú yún.
目光如镜步如云。
nián nián zhǎng shì huá táng yàn, zǐ zǐ sūn sūn sūn yòu sūn.
年年长侍华堂宴,子子孙孙孙又孙。
“目光如镜步如云”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。