“闭室蓬蒿深”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闭室蓬蒿深”全诗
春皋有黄鹤,抚翮未扬音。
王屋尝嘉遁,伊川复陆沉。
张弦鹍鸡弄,闭室蓬蒿深。
避地歌三乐,游山赋九吟。
大君思左右,无乃化黄金。
分类:
作者简介(储光羲)
储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。
《贻王处士子文》储光羲 翻译、赏析和诗意
贻王处士子文
春草生洞渚,春风入上林。
春皋有黄鹤,抚翮未扬音。
王屋尝嘉遁,伊川复陆沉。
张弦鹍鸡弄,闭室蓬蒿深。
避地歌三乐,游山赋九吟。
大君思左右,无乃化黄金。
诗意解析:
《贻王处士子文》是唐代储光羲的作品,表达了离开世俗,追求自由自在的生活的理想。诗中描绘的是一个春天的景象,春草生长在洞渚,春风吹进上林。春天的林间有一只黄鹤,作者伸手去拍打它的翅膀,却没有发出声音,也许是鹤已经成为精神上的伴侣。以前的王屋之人也曾遁入山中过隐居的生活,伊川之人也曾沉迷于世俗之中。张弦弄起了鹍鸡,闭室中茅草高深。作者离开尘世的繁华和扰嚣,忘却了世俗的纷扰,歌唱着避世的三乐,吟咏着游山的九篇,思念着君王的左右之人。最后,作者提到大君,思想早已飞出了一切俗世的局限,超越了人间的富贵。
赏析:
这首诗通过描绘春天的景象,表达了作者追求自由自在的生活和超脱尘世的理想。作者以诗中的黄鹤和自己作为精神伴侣,表现了对自由和远离尘世的追求。同时,作者也赞美了过去的王屋之人和伊川之人的隐居生活,并通过避世的歌唱和游山的吟咏,表达了对自然和山水的热爱。最后,通过提到大君和化黄金,彰显了作者追求超越尘世的高尚情操。整首诗以自然景象为背景,通过描绘表达了作者对自由和远离尘世的追求,同时表达了对美好生活和高尚情操的向往。
“闭室蓬蒿深”全诗拼音读音对照参考
yí wáng chǔ shì zi wén
贻王处士子文
chūn cǎo shēng dòng zhǔ, chūn fēng rù shàng lín.
春草生洞渚,春风入上林。
chūn gāo yǒu huáng hè, fǔ hé wèi yáng yīn.
春皋有黄鹤,抚翮未扬音。
wáng wū cháng jiā dùn, yī chuān fù lù chén.
王屋尝嘉遁,伊川复陆沉。
zhāng xián kūn jī nòng, bì shì péng hāo shēn.
张弦鹍鸡弄,闭室蓬蒿深。
bì dì gē sān lè, yóu shān fù jiǔ yín.
避地歌三乐,游山赋九吟。
dà jūn sī zuǒ yòu, wú nǎi huà huáng jīn.
大君思左右,无乃化黄金。
“闭室蓬蒿深”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵 (仄韵) 去声二十七沁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。