“帖石路儿弯小”的意思及全诗出处和翻译赏析
“帖石路儿弯小”全诗
帖石路儿弯小。
花老不禁风,委地乱红多少。
人悄。
人悄。
隔叶数声啼鸟。
分类: 如梦令
《如梦令(石门岩)》李仲虺 翻译、赏析和诗意
如梦令(石门岩)
门外数峰围绕,
帖石路儿弯小。
花老不禁风,
委地乱红多少。
人悄,人悄,
隔叶数声啼鸟。
中文译文:
石门岩外围绕着几座峰峦,
小径曲曲弯绕着贴着石头铺就。
花朵虽已老去,也无法抵挡风,
红花委顺地撒满了地面,多么多啊。
人们静悄悄的,静悄悄的,
透过叶子隔着树叶传来几声鸟鸣。
诗意和赏析:
这首诗以描绘自然景色为主题,通过描写石门岩外的峰峦、小路和花朵等元素,传达出一种宁静的氛围。作者通过使用简洁的文字,将读者引入诗中的场景,表现出自然的美景和人与自然的和谐。
整首诗以“门外数峰围绕”开篇,通过写景的方式展现出山峰环绕的景象,给人一种壮丽的感觉。接着描写“帖石路儿弯小”,将读者的目光引向了小径的弯曲,继而引发对小径所通往何方的好奇。
紧接着,诗中表达了花朵无法抵挡风的意象,以及地面上纷纷扬扬的红花。这里的“花老不禁风”,意味着花朵的凋零,也暗示了时间的流逝和岁月的更迭。最后,诗人以“人悄,人悄”收束,给整首诗营造了一种宁静和幽静的氛围。
整体而言,这首诗通过简洁明了的表达方式,展现了自然景色和人文情怀,传达了作者对自然美景的欣赏和对时光流转的思考。这种平实自然的描写风格和情感意蕴,使得这首诗成为了一幅恬静优美的山水画。
“帖石路儿弯小”全诗拼音读音对照参考
rú mèng lìng shí mén yán
如梦令(石门岩)
mén wài shù fēng wéi rào.
门外数峰围绕。
tiē shí lù ér wān xiǎo.
帖石路儿弯小。
huā lǎo bù jīn fēng, wěi dì luàn hóng duō shǎo.
花老不禁风,委地乱红多少。
rén qiāo.
人悄。
rén qiāo.
人悄。
gé yè shù shēng tí niǎo.
隔叶数声啼鸟。
“帖石路儿弯小”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。