“华雨飘飖香散漫”的意思及全诗出处和翻译赏析
“华雨飘飖香散漫”全诗
弥覆七重珠宝纲,壮严百亿妙华宫。
宫里众天童。
金地上,栏楯绕重重。
华雨飘飖香散漫,乐音嘹亮鼓清风。
闻者乐无穷。
分类: 望江南
《望江南》净圆 翻译、赏析和诗意
《望江南》是宋代净圆创作的一首诗词。该诗描绘了西方世界的美好景象,以及宫殿中绚丽的珠宝和壮丽的华宫,以及宫中乐音的嘹亮和清风的吹拂带来的愉悦感受。
诗词的中文译文:
望江南,西方好,
琼树耸高空。
弥覆七重珠宝纲,
壮严百亿妙华宫。
宫里众天童,
金地上,栏楯绕重重。
华雨飘飖香散漫,
乐音嘹亮鼓清风。
闻者乐无穷。
诗意和赏析:
这首诗词表达了对西方世界的仰慕之情。作者通过描绘琼树耸入高空、弥覆七重珠宝纲以及壮严的百亿妙华宫,展现出西方世界的瑰丽和庄重。宫中众多天童和金地上重重栏楯,使整个景象更加华丽而壮观。
诗中的“华雨飘飖香散漫,乐音嘹亮鼓清风”描绘了宫中飘散的花雨和嘹亮的音乐声,给人们带来了愉悦和欣喜。诗词通过描绘西方世界的奇妙景象和愉悦感受,表达了对那里的向往和追求。
整首诗词以瑰丽、壮观和愉悦为主题,展现了作者对美好事物的追求和向往。通过诗中的描绘,读者可以感受到作者对西方世界的景象和体验的向往之情,以及对这种美好的向往和追求所带来的愉悦感受。
“华雨飘飖香散漫”全诗拼音读音对照参考
wàng jiāng nán
望江南
xī fāng hǎo, qióng shù sǒng gāo kōng.
西方好,琼树耸高空。
mí fù qī zhòng zhū bǎo gāng, zhuàng yán bǎi yì miào huá gōng.
弥覆七重珠宝纲,壮严百亿妙华宫。
gōng lǐ zhòng tiān tóng.
宫里众天童。
jīn dì shàng, lán dùn rào chóng chóng.
金地上,栏楯绕重重。
huá yǔ piāo yáo xiāng sǎn màn, yuè yīn liáo liàng gǔ qīng fēng.
华雨飘飖香散漫,乐音嘹亮鼓清风。
wén zhě lè wú qióng.
闻者乐无穷。
“华雨飘飖香散漫”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。