“瑶丘冰壶标致”的意思及全诗出处和翻译赏析
“瑶丘冰壶标致”全诗
绿永江莲,雅称得、瑶丘冰壶标致,名在丹台,籍通紫府,游戏人间世。
三洪华阀,自应生此人瑞。
好是佳旦称觞,班衣拜舞,有鹓雏相对。
后院婵娟争劝酒,端午彩丝双紧。
管取来年,雪罗风葛,荣被君恩赐。
黑头公相,直须眉寿千岁。
分类: 念奴娇
《念奴娇(寿洪运管·五月初五)》王迈 翻译、赏析和诗意
译文:念奴娇(寿洪运管·五月初五)
天气晴朗,山堂上的画帘卷起来,依然是宜人的天气。绿色长长的江莲,被称作瑶丘冰壶,标致动人,在丹台上有名声,在紫府中有身份,游戏于人间世界。三朝华阀注定会生出这样的奇才。真是美丽女子端庄高雅地举杯,华服的人行礼舞蹈,鸣 gold 丘 的雏鸟意犹未尽。后院的美女争相劝酒,端午的彩丝结结实实地绷紧。管他来年是飘落的雪花还是飞舞的葛草,我都因君主的恩赐而受到了荣耀。直须眉的公相,注定将长寿千岁。
诗意:该诗以描绘了一个豪华盛宴的场景为背景,表达了作者对士人性格和才华的赞美。他以美丽女子言辞高雅地端起酒杯,华服的人行礼舞蹈为例子,形容盛宴的华丽门面。同时,通过描绘花团锦簇的后院和快乐的气氛,把读者带入了一个娱乐享乐的氛围。最后,作者以祝愿长寿的言辞结束了诗篇,表达了对士人长寿和优秀的祝福。
赏析:这首诗以写景和描绘盛宴的方式,展现了豪华盛世的风景和氛围。通过描绘冷艳美丽的女子、风华正茂的人们、热闹喜庆的后院,以及充满祝福的尾声,使整首诗显得繁华而庄严,富有东方风情。作者运用了丰富的修辞手法和形象描写,让读者感受到了当时士人阶层的生活和境遇。整个诗篇以祝福的语气结束,使读者在享受娱乐的同时,也感到了寓意深远的寿命长久的美好祝愿。
“瑶丘冰壶标致”全诗拼音读音对照参考
niàn nú jiāo shòu hóng yùn guǎn wǔ yuè chū wǔ
念奴娇(寿洪运管·五月初五)
jiàn shān táng shàng, huà lián juǎn yóu shì qīng hé tiān qì.
见山堂上,画帘卷、犹是清和天气。
lǜ yǒng jiāng lián, yǎ chēng dé yáo qiū bīng hú biāo zhì, míng zài dān tái, jí tōng zǐ fǔ, yóu xì rén jiān shì.
绿永江莲,雅称得、瑶丘冰壶标致,名在丹台,籍通紫府,游戏人间世。
sān hóng huá fá, zì yīng shēng cǐ rén ruì.
三洪华阀,自应生此人瑞。
hǎo shì jiā dàn chēng shāng, bān yī bài wǔ, yǒu yuān chú xiāng duì.
好是佳旦称觞,班衣拜舞,有鹓雏相对。
hòu yuàn chán juān zhēng quàn jiǔ, duān wǔ cǎi sī shuāng jǐn.
后院婵娟争劝酒,端午彩丝双紧。
guǎn qǔ lái nián, xuě luó fēng gé, róng bèi jūn ēn cì.
管取来年,雪罗风葛,荣被君恩赐。
hēi tóu gōng xiāng, zhí xū méi shòu qiān suì.
黑头公相,直须眉寿千岁。
“瑶丘冰壶标致”平仄韵脚
平仄:平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。