“近在白鸥边”的意思及全诗出处和翻译赏析

近在白鸥边”出自宋代赵灌园的《满江红(寿云山章尚书)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jìn zài bái ōu biān,诗句平仄:仄仄平平平。

“近在白鸥边”全诗

《满江红(寿云山章尚书)》
看尽公卿,都输与、云山居士。
肯掉了、龙章金印,归来闾里。
云染笔头成五色,山来胸次堆空翠。
更结庐、近在白鸥边,弄烟水。
祗恐怕,明天子。
黄纸唤,先生起。
教依前插脚,孔弯丛里。
岩壑烟沙真作戏,貂蝉衮绣从兹始。
酌凤凰、沁沼九天桨,三千岁。

《满江红(寿云山章尚书)》赵灌园 翻译、赏析和诗意

《满江红(寿云山章尚书)》是宋代赵灌园创作的一首诗词。该诗以描写云山居士重获自由和欣然返乡的情景为主题,表达了对自由与宁静生活的向往。

诗词中的“龙章金印”指寿云山章尚书担任官职时的身份和权力,而“归来闾里”则表明他放弃了这些官职,回到故乡过上了隐居生活。云山居士沉醉于清幽的山水之中,写字时墨汁被云蒸气染出五彩斑斓的颜色,胸怀中充满了山水的美景。

诗词中以“庐”来表示云山居士的居所,暗示寿云山章尚书近在白鸥飞翔的江边。诗中还提到了貂蝉的装扮,意在比喻云山居士重新回到了纷繁复杂的世俗之中。

诗词表达了作者对自由和宁静生活的追求,通过描绘云山居士舍弃权势和官职,回归自然的生活状态,表达了对物质财富和名利的淡漠态度。诗人通过描写云山居士的生活情景,让人感受到了一种返璞归真和追求内心平静的理念。

整首诗词虽然字数不多,但却意蕴深远,通过描写云山居士的生活状态和内心世界,展示了作者对自由和宁静生活的向往,呼吁人们追求真正的内心满足和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“近在白鸥边”全诗拼音读音对照参考

mǎn jiāng hóng shòu yún shān zhāng shàng shū
满江红(寿云山章尚书)

kàn jǐn gōng qīng, dōu shū yǔ yún shān jū shì.
看尽公卿,都输与、云山居士。
kěn diào le lóng zhāng jīn yìn, guī lái lǘ lǐ.
肯掉了、龙章金印,归来闾里。
yún rǎn bǐ tóu chéng wǔ sè, shān lái xiōng cì duī kōng cuì.
云染笔头成五色,山来胸次堆空翠。
gèng jié lú jìn zài bái ōu biān, nòng yān shuǐ.
更结庐、近在白鸥边,弄烟水。
zhī kǒng pà, míng tiān zǐ.
祗恐怕,明天子。
huáng zhǐ huàn, xiān shēng qǐ.
黄纸唤,先生起。
jiào yī qián chā jiǎo, kǒng wān cóng lǐ.
教依前插脚,孔弯丛里。
yán hè yān shā zhēn zuò xì, diāo chán gǔn xiù cóng zī shǐ.
岩壑烟沙真作戏,貂蝉衮绣从兹始。
zhuó fèng huáng qìn zhǎo jiǔ tiān jiǎng, sān qiān suì.
酌凤凰、沁沼九天桨,三千岁。

“近在白鸥边”平仄韵脚

拼音:jìn zài bái ōu biān
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“近在白鸥边”的相关诗句

“近在白鸥边”的关联诗句

网友评论

* “近在白鸥边”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“近在白鸥边”出自赵灌园的 《满江红(寿云山章尚书)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。