“壮椿身世”的意思及全诗出处和翻译赏析

壮椿身世”出自宋代刘克壮的《乳燕飞(寿干官)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zhuàng chūn shēn shì,诗句平仄:仄平平仄。

“壮椿身世”全诗

《乳燕飞(寿干官)》
风流八十,是人间妆点,孩儿眉额。
再著三星添上面,又是一般奇特。
且置零头,举将成数,算起君须识。
从今十倍,恰当彭祖八百。
更把百倍添来,壮椿身世,又十头添撇。
况迈非熊年纪在,管取方来勋业。
子既生孙,孙还又子,堆几床牙笏。
瑶池会宴,饱看几度桃实。

分类: 乳燕飞

《乳燕飞(寿干官)》刘克壮 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:
《乳燕飞(寿干官)》

风华正茂的八十岁,是人间的瑰宝,儿孙的骄傲。再加上三个星星在天上,更是异样的美丽。算下来的总和,你应该知道。从现在开始增加十倍,正好达到八百岁的彭祖。再加上一百倍,刘克壮的身世更加强盛,又增添了十个头撇。何况他年纪还不到熊的年纪,在未来必定功业显赫。子嗣既生又孙辈,摆满了几床牙笏。在瑶池的盛宴上,充分欣赏了几次桃实。

诗意和赏析:
这首诗描绘了作者刘克壮风华正茂的八十岁寿辰,并展示了他的骄傲和成就。诗中的乳燕是指乳白色的头发,象征着老人的智慧和经验。通过加上三个星星和自己变得更加奇特,作者表达了他不断增长的能力和生气勃勃的精神。诗中提到的彭祖八百岁是指传说中长寿的彭祖,作者希望自己的寿命能像彭祖一样长久。诗的最后,作者展示了他的家庭繁衍和成功的场景,象征着他享受了世间寿福和珍宝。整首诗表达了作者对世间荣耀和长寿的向往,并展示了他的自豪感和满足感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“壮椿身世”全诗拼音读音对照参考

rǔ yàn fēi shòu gàn guān
乳燕飞(寿干官)

fēng liú bā shí, shì rén jiān zhuāng diǎn, hái ér méi é.
风流八十,是人间妆点,孩儿眉额。
zài zhe sān xīng tiān shàng miàn, yòu shì yì bān qí tè.
再著三星添上面,又是一般奇特。
qiě zhì líng tóu, jǔ jiāng chéng shù, suàn qǐ jūn xū shí.
且置零头,举将成数,算起君须识。
cóng jīn shí bèi, qià dàng péng zǔ bā bǎi.
从今十倍,恰当彭祖八百。
gèng bǎ bǎi bèi tiān lái, zhuàng chūn shēn shì, yòu shí tóu tiān piē.
更把百倍添来,壮椿身世,又十头添撇。
kuàng mài fēi xióng nián jì zài, guǎn qǔ fāng lái xūn yè.
况迈非熊年纪在,管取方来勋业。
zi jì shēng sūn, sūn hái yòu zi, duī jǐ chuáng yá hù.
子既生孙,孙还又子,堆几床牙笏。
yáo chí huì yàn, bǎo kàn jǐ dù táo shí.
瑶池会宴,饱看几度桃实。

“壮椿身世”平仄韵脚

拼音:zhuàng chūn shēn shì
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“壮椿身世”的相关诗句

“壮椿身世”的关联诗句

网友评论

* “壮椿身世”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“壮椿身世”出自刘克壮的 《乳燕飞(寿干官)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。