“宁久淹留”的意思及全诗出处和翻译赏析
“宁久淹留”全诗
更妓娱安石,东山名胜,樽盈文举,北海风流。
事冷千年,身兼八子,豪举伊谁与匹俦。
应还笑,为天将降任,未欲东周。
优游。
宁久淹留。
管蓬矢桑弧志早酬。
有棠棣联芳,庭萱不老,砌兰擢秀,蟾桂传秋。
要颂椿龄,若将柏叶,婢膝奴颜应合羞。
直须是,功名期会,同跨鳌头。
分类: 沁园春
《沁园春(为友人寿)》程正同 翻译、赏析和诗意
诗词《沁园春(为友人寿)》是宋代程正同创作的。这首诗以富贵的友人为寿,表达了对友人的祝福和赞美。
诗词的中文译文大意如下:
敬爱的朋友,你富有睿智才能,虽然出身卑微,但你的气势却超越了曹操和刘备。你更像安石那样娱乐美姬,游览东山名胜,饮酒文举,风流北海。这些事情已经过去了千年,你身居要职,兼顾八个儿子,有谁能与你匹敌?你应该微笑,因为你将被任命为天子,不必再为东周而忧愁。尽情享受快乐吧,不要久留不归。你的志向早已得到了实现,如今正是时候回报。有美丽的花朵相联,庭院中的萱草不老,花坛上的兰花傲然挺立,蟾蜍和桂树将秋天相传。赞颂长寿之人,就像柏树的叶子一样,女佣们在膝上跪着,奴婢们羞愧地低下了头。而你必将获得功名,与我一同跨越龙门。
这首诗词表达了对友人寿的美好祝愿,将友人描绘成富有才华和魄力的人物,寄托了对他美满幸福生活的希望。通过对友人的赞美和祝福,表现了情感的真挚和深情厚谊。整首诗词以自由优美的词句,展现了作者对友人的崇敬和欣赏,也体现了宋代士人重视友情和情谊的文化价值观。
“宁久淹留”全诗拼音读音对照参考
qìn yuán chūn wèi yǒu rén shòu
沁园春(为友人寿)
fù dí táo yī, cái bēi jiǎ mǎ, qì tūn cáo liú.
富敌陶猗,才卑贾马,气吞曹刘。
gèng jì yú ān shí, dōng shān míng shèng, zūn yíng wén jǔ, běi hǎi fēng liú.
更妓娱安石,东山名胜,樽盈文举,北海风流。
shì lěng qiān nián, shēn jiān bā zǐ, háo jǔ yī shuí yǔ pǐ chóu.
事冷千年,身兼八子,豪举伊谁与匹俦。
yīng hái xiào, wèi tiān jiàng jiàng rèn, wèi yù dōng zhōu.
应还笑,为天将降任,未欲东周。
yōu yóu.
优游。
níng jiǔ yān liú.
宁久淹留。
guǎn péng shǐ sāng hú zhì zǎo chóu.
管蓬矢桑弧志早酬。
yǒu táng dì lián fāng, tíng xuān bù lǎo, qì lán zhuó xiù, chán guì chuán qiū.
有棠棣联芳,庭萱不老,砌兰擢秀,蟾桂传秋。
yào sòng chūn líng, ruò jiāng bǎi yè, bì xī nú yán yīng hé xiū.
要颂椿龄,若将柏叶,婢膝奴颜应合羞。
zhí xū shì, gōng míng qī huì, tóng kuà áo tóu.
直须是,功名期会,同跨鳌头。
“宁久淹留”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。