“谁为无事人”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁为无事人”出自唐代储光羲的《沧浪峡(一作储嗣宗诗)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí wèi wú shì rén,诗句平仄:平仄平仄平。

“谁为无事人”全诗

《沧浪峡(一作储嗣宗诗)》
沧浪临古道,道上若成尘。
自有沧浪峡,谁为无事人

分类:

作者简介(储光羲)

储光羲头像

储光羲(约706—763)唐代官员,润州延陵人,祖籍兖州。田园山水诗派代表诗人之一。开元十四年(726年)举进士,授冯翊县尉,转汜水、安宣、下邽等地县尉。因仕途失意,遂隐居终南山。后复出任太祝,世称储太祝,官至监察御史。安史之乱中,叛军攻陷长安,被俘,迫受伪职。乱平,自归朝廷请罪,被系下狱,有《狱中贻姚张薛李郑柳诸公》诗,后贬谪岭南。江南储氏多为光羲公后裔,尊称为“江南储氏之祖”。

《沧浪峡(一作储嗣宗诗)》储光羲 翻译、赏析和诗意

《沧浪峡》是一首唐代诗人储光羲创作的诗词。诗中描绘了沧浪峡的景色,表达了作者对自然的热爱和对传统文化的思考。

沧浪峡,位于江苏苏州,是一条幽深的峡谷。诗中的沧浪临古道,指的是沧浪峡与古道相连。古道繁忙,人们往来似尘埃。而沧浪峡则相对安静,没有熙熙攘攘的人群。

诗人通过对比古道与沧浪峡的景象,表达了自己独立自足的心境。诗中的“谁为无事人”,意味着储光羲不愿意被日常琐事所困扰,他向往自由自在的生活,喜欢沧浪峡的宁静与美丽。

这首诗词通过简洁的语言传递了储光羲对自然环境的喜爱和对诗意人生的追求。诗人把自然景观融入自己的内心感受中,传递出一种深邃的画境和对自由、宁静的向往。

诗词的译文:
沧浪峡,临古道,
道上人来如尘埃。
只有沧浪峡一处,
谁能成为无所事事之人。

这首诗词表达了诗人对自然环境的热爱与对宁静生活的向往。通过描绘沧浪峡的美景以及与古道的对比,诗人表达了自己追求自由自在的心情。整首诗语言简练,意境深远,体现了唐代诗人追求自然与心境统一的风格与特点。这首诗词让人感受到了宁静与美丽,也能引发读者对自由、宁静生活的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁为无事人”全诗拼音读音对照参考

cāng láng xiá yī zuò chǔ sì zōng shī
沧浪峡(一作储嗣宗诗)

cāng láng lín gǔ dào, dào shàng ruò chéng chén.
沧浪临古道,道上若成尘。
zì yǒu cāng láng xiá, shuí wèi wú shì rén.
自有沧浪峡,谁为无事人。

“谁为无事人”平仄韵脚

拼音:shuí wèi wú shì rén
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁为无事人”的相关诗句

“谁为无事人”的关联诗句

网友评论

* “谁为无事人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁为无事人”出自储光羲的 《沧浪峡(一作储嗣宗诗)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。