“何待拈来说”的意思及全诗出处和翻译赏析
“何待拈来说”全诗
预庆我公年八帙,来献新词一阕。
算得年时,恰当尚父,入相周西伯。
亲逢盛事,宗孙也五十八。
一门富贵荣华,盈床牙笏,何待拈来说。
且上祝龟龄鹤算,从此千千百百。
笑道儿时,风流丹篆,写向龙驹额。
更将彩笔,十字头上添一丿。
分类: 千秋岁
《千秋岁(■庆侍郎致政)》游文仲 翻译、赏析和诗意
千秋岁(■庆侍郎致政)
今年是寿辰,大家都说,与平常的时候不同。预先为庆祝我父亲八十岁的寿辰,特地献上这首新词。算一算寿时,刚好像尚父、周公一样即位为相。亲自参与了盛大的庆典,宗庙子孙也有五十八人。一门之富贵,繁华盛宠,不必多言。还要祝贺长寿,如龟算龄、鹤算寿,随之而来的将会是千百年的长寿。笑着说,小时候写作气势磅礴的篆书,写在龙马的额头上。再用彩笔,在十字符上加上一笔。
译文:
《千秋岁(■庆侍郎致政)》
今年寿辰,众人说,与平常时节不同。提前庆贺我父年满八旬,特此献上新词一首。计算寿命,刚好像尚父、周公一样成为相位。亲自参与盛大庆典,宗庙后代也已五十八人。家门富贵荣华,忙得塞满了床榻,不必多言表达。还要祝贺寿命长久,像龟一样长寿,像鹤一样美好,随之而来将会是千百年的长寿。笑着说,小时候写作气势磅礴的篆书,写在龙马的额头上。再用彩笔,在十字符上加上一笔。
诗意:
这首诗以庆祝作者父亲的寿辰为主题,描绘了庆祝场面的盛大和家门庇荫的富贵,表达了对长寿的祝愿和美好的愿景。同时,通过对小时候写字和画画时充满自信与豪情的回忆,展示了作者的才情和家族的优秀传统。
赏析:
《千秋岁(■庆侍郎致政)》是一首以描述庆祝寿辰为主题的诗词。诗人游文仲通过生动的描写和艺术的表达,展示了庆祝场面的隆重和盛大,并让读者感受到家族的荣耀和美好的祝愿。在描写庆祝寿辰的同时,诗人还通过对自己儿时的回忆,展现了自己的才情和家族的传统优秀。这首诗词通过细腻的描写和巧妙的表达,给人以美好和祥和的感受,展现了宋代文人的才华和家族的荣耀。
“何待拈来说”全诗拼音读音对照参考
qiān qiū suì qìng shì láng zhì zhèng
千秋岁(■庆侍郎致政)
jīn nián wèi shòu, dōu dào shì bù bǐ xún cháng shí jié.
今年为寿,都道是、不比寻常时节。
yù qìng wǒ gōng nián bā zhì, lái xiàn xīn cí yī què.
预庆我公年八帙,来献新词一阕。
suàn de nián shí, qià dàng shàng fù, rù xiàng zhōu xī bó.
算得年时,恰当尚父,入相周西伯。
qīn féng shèng shì, zōng sūn yě wǔ shí bā.
亲逢盛事,宗孙也五十八。
yī mén fù guì róng huá, yíng chuáng yá hù, hé dài niān lái shuō.
一门富贵荣华,盈床牙笏,何待拈来说。
qiě shàng zhù guī líng hè suàn, cóng cǐ qiān qiān bǎi bǎi.
且上祝龟龄鹤算,从此千千百百。
xiào dào ér shí, fēng liú dān zhuàn, xiě xiàng lóng jū é.
笑道儿时,风流丹篆,写向龙驹额。
gèng jiāng cǎi bǐ, shí zì tóu shàng tiān yī piě.
更将彩笔,十字头上添一丿。
“何待拈来说”平仄韵脚
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声八霁 (仄韵) 入声九屑 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。