“昆仑顶上水澄澄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“昆仑顶上水澄澄”全诗
昆仑顶上水澄澄。
酝就琼浆自饮。
便向此时采取,河车搬运无停。
阴阳一炁自浮沈。
锁闭玉关牢稳。
分类: 西江月
《西江月》萧廷之 翻译、赏析和诗意
诗词:《西江月》
中文译文:在九曲江的江头逆行,瞬间冲过天空的中心。昆仑山顶上的水清澈见底。酝酿出琼浆来自饮。在此时采取行动,在此地搬运河车无休止。阴阳两者相互转换。锁住玉关,稳固如常。
诗意:这首诗以自然景观和动态图像为表述,通过描写九曲江的景色和一系列动作、变化来表达作者内心的思想感受。诗人通过逆流行进、冲破障碍的描写表达了不畏艰险、勇往直前的精神;通过昆仑山顶上的水清澈澄澈的描写表达了追求纯粹美好的心愿;通过酿酒、饮酒的描写表达了生活的滋味和享受;通过阴阳相互转化的描写表达了世界的变化和永恒;通过锁住玉关的描写表达了稳固不变的安定状态。
赏析:这首诗以简练的语言,在琐碎的细节中传达了深邃的意境。通过描述逆流行进、冲破障碍的形象,表达了作者迎难而上、追求理想的勇气和信念。通过昆仑山顶上水澄澄的描写,展现了作者追求纯粹美好的心境和追求静谧宁静的向往。通过琼浆饮酒的描写,表达了作者对于生活的热爱和对于美好时刻的享受。通过阴阳相互转化的描写,传达了世界的无常和变化。最后通过锁闭玉关牢稳的描写,表达了稳固不变的安定状态,给人一种宁静和沉稳的感觉。整首诗意味深长,引人深思。
“昆仑顶上水澄澄”全诗拼音读音对照参考
xī jiāng yuè
西江月
jiǔ qǔ jiāng tóu nì làng, shà shí wèi guò tiān xīn.
九曲江头逆浪,霎时卫过天心。
kūn lún dǐng shàng shuǐ chéng chéng.
昆仑顶上水澄澄。
yùn jiù qióng jiāng zì yǐn.
酝就琼浆自饮。
biàn xiàng cǐ shí cǎi qǔ, hé chē bān yùn wú tíng.
便向此时采取,河车搬运无停。
yīn yáng yī qì zì fú shěn.
阴阳一炁自浮沈。
suǒ bì yù guān láo wěn.
锁闭玉关牢稳。
“昆仑顶上水澄澄”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。