“时平正合储良将”的意思及全诗出处和翻译赏析
“时平正合储良将”全诗
天宝事,一回看著,一回惆怅。
笔画模糊犹雅健,文章褒贬添悲壮。
枉教人、字字费沈吟,评轻重。
西北望,情无量。
东南气,真长王。
想忠臣应读,宋中兴段。
主圣自然皆乐土,时平正合储良将。
笑此身、老大尚奔驰,知何用。
《满江红(淳祐已酉良月,自淦入桂,舣舟溪浒,有感而作)》林革 翻译、赏析和诗意
满江红(淳祐已酉良月,自淦入桂,舣舟溪浒,有感而作)
满江红,遥望江面,红色如血,深秋时节,寓意丰富。
译文:满江红,望着江面又遥远,波浪染红,像鲜血一样,这深秋的时节,寓意深远。
诗意:这首诗是在作者乘船经过溪流的时候所写,文字中挥洒了作者对过去岁月的回忆和对国家兴衰的感慨。诗歌流露出作者对时局的忧虑和希望,表达了他对忠臣的怀念和对国家复兴的期望。
赏析:此诗写的是明代末年,作者自淦渡河,从水上观看着江面上的景色,忍不住发出感慨的心情。红色的江水,象征着当时正义的力量,也寓意着国家血溅河中的悲壮。作者通过描述江面上红色的景象,表达了对兴盛繁荣的向往,也对国家时局的忧虑表达出来。同时,也表达了对忠臣的向往和对国家复兴的期望。
整个诗歌的语言简练明了,诗句里虽然没有点明具体的人物和事件,但却能从语言中感受到作者的情感和对国家的关切。通过将满江红作为象征,作者表达了自己对国家时局和忠臣的惋惜之情。这首诗以简洁的语言描绘出了时代的风貌和自己内心的感受,充分展示了作者对国家命运的关切和对忠臣忠诚的态度。
“时平正合储良将”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng chún yòu yǐ yǒu liáng yuè, zì gàn rù guì, yǐ zhōu xī hǔ, yǒu gǎn ér zuò
满江红(淳祐已酉良月,自淦入桂,舣舟溪浒,有感而作)
shí zài piān zhōu, jǐ lái wǎng sān wú xī shàng.
十载扁舟,几来往、三吾溪上。
tiān bǎo shì, yī huí kàn zhe, yī huí chóu chàng.
天宝事,一回看著,一回惆怅。
bǐ huà mó hu yóu yǎ jiàn, wén zhāng bāo biǎn tiān bēi zhuàng.
笔画模糊犹雅健,文章褒贬添悲壮。
wǎng jiào rén zì zì fèi shěn yín, píng qīng zhòng.
枉教人、字字费沈吟,评轻重。
xī běi wàng, qíng wú liàng.
西北望,情无量。
dōng nán qì, zhēn zhǎng wáng.
东南气,真长王。
xiǎng zhōng chén yīng dú, sòng zhōng xīng duàn.
想忠臣应读,宋中兴段。
zhǔ shèng zì rán jiē lè tǔ, shí píng zhèng hé chǔ liáng jiàng.
主圣自然皆乐土,时平正合储良将。
xiào cǐ shēn lǎo dà shàng bēn chí, zhī hé yòng.
笑此身、老大尚奔驰,知何用。
“时平正合储良将”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 去声二十三漾 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。