“催得吴霜点鬓稠”的意思及全诗出处和翻译赏析

催得吴霜点鬓稠”出自宋代黄升的《长相思(秋怀)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:cuī dé wú shuāng diǎn bìn chóu,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“催得吴霜点鬓稠”全诗

《长相思(秋怀)》
天悠悠。
水悠悠。
月印金枢晓未收。
笛声人倚楼。
芦花秋。
蓼花秋。
催得吴霜点鬓稠
香笺莫寄愁。

分类: 长相思

作者简介(黄升)

黄升(生卒年不详)字叔旸,号玉林,又号花庵词客,建安(今属福建建瓯)人。不事科举,性喜吟咏。以诗受知于游九功,与魏庆之相酬唱。著有《散花庵词》,编有《绝妙词选》二十卷,分上下两部份,上部为《唐宋诸贤绝妙词选》,十卷;下部为《中兴以来绝妙词选》,十卷。附词大小传及评语,为宋人词选之善本。后人统称《花庵词选》。

《长相思(秋怀)》黄升 翻译、赏析和诗意

中文译文:
天漫漫,水漫漫,月亮印在金色的枢纽上,黎明还没收回。笛声伴着一个人倚在楼上。芦花秋天开放,蓼花也是秋时盛开。吴霜催促鬓发变得稠密。不要寄送忧愁的香纸条。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个思念之情的景象。诗人描述了清晨时分,天色渐渐明亮,但月亮仍然挂在天空,暗示夜晚的美好和离别的痛苦。诗人通过笛声和一个人倚在楼上的形象,表达了思念之情的深刻与孤独。芦花和蓼花的盛开表现了秋天的气息,吴霜催促鬓发变得稠密,则暗示时间的流逝和衰老的痕迹。最后,诗人表达了对彼此思念的深情,告诫对方不要寄送忧愁的纸条,可能是因为这只会加深彼此的思念之痛。

这首诗以简洁、短小的篇幅,表达了深深的思念和离别之苦。通过精准的描写和悠扬的词调,诗人成功地将读者带入了诗意所抒发的情感世界。同时,通过对自然景物的描绘,与内心的情感相映成趣,增强了诗意的层次感和艺术感。整首诗抒发了诗人内心的思念之情,使人感受到了他对友人、亲人或爱人的深深思念与留恋之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“催得吴霜点鬓稠”全诗拼音读音对照参考

zhǎng xiàng sī qiū huái
长相思(秋怀)

tiān yōu yōu.
天悠悠。
shuǐ yōu yōu.
水悠悠。
yuè yìn jīn shū xiǎo wèi shōu.
月印金枢晓未收。
dí shēng rén yǐ lóu.
笛声人倚楼。
lú huā qiū.
芦花秋。
liǎo huā qiū.
蓼花秋。
cuī dé wú shuāng diǎn bìn chóu.
催得吴霜点鬓稠。
xiāng jiān mò jì chóu.
香笺莫寄愁。

“催得吴霜点鬓稠”平仄韵脚

拼音:cuī dé wú shuāng diǎn bìn chóu
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“催得吴霜点鬓稠”的相关诗句

“催得吴霜点鬓稠”的关联诗句

网友评论

* “催得吴霜点鬓稠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“催得吴霜点鬓稠”出自黄升的 《长相思(秋怀)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。