“当日后游时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“当日后游时”全诗
奈彼妒花风雨,边阴过寒食。
金钗试寻妙客。
正昼永、院深人寂。
善歌更解舞,传闻触处声藉。
当日后游时,屡向平康,吟咏共题壁。
自后纵经回曲,难寻阿姨宅。
芳华苑,罗绮陌。
怎断得、怪踪狂迹。
惯来往,柳外花间,莺燕都识。
分类: 应天长
作者简介(杨泽民)
南宋乐安人。著有《和清真词》,时人合周邦彦、方千里词刻之,号三英集。作品有《瑞龙吟》、《琐窗寒》、《风流子 》、《渡江云》、《应天长 》、《荔枝香》、《还京乐》、《扫花游》、《玲珑四犯 》、《解连环》等。
《应天长》杨泽民 翻译、赏析和诗意
中文译文:《应天长》
夭桃弄粉,繁杏透香,依然旧日颜色。
奈彼妒花风雨,边阴过寒食。
金钗试寻妙客。
正昼永、院深人寂。
善歌更解舞,传闻触处声藉。
当日后游时,屡向平康,吟咏共题壁。
自后纵经回曲,难寻阿姨宅。
芳华苑,罗绮陌。
怎断得、怪踪狂迹。
惯来往,柳外花间,莺燕都识。
诗意和赏析:这首诗描绘了一种让人怀念过去的情景。诗中的夭桃和繁杏花色依然美丽,但是受到了外界环境(妒花风雨,边阴过寒食)的影响。诗人感叹金钗试寻却难找到美妙的客人,院子里寂静无人。但是好歌和舞蹈的声音传闻触动了他的心。他回忆起过去,在平康时屡次去寻欢作乐,一同留诗在壁上。但是随着时间的流逝,他很难再找到阿姨的宅院。他感叹芳华苑和罗绮陌的美景,却无法找到当初的痕迹。
整首诗表达了诗人对逝去的时光和美好回忆的怀念之情,同时也透露出一种无法回到过去的无奈和失落感。
“当日后游时”全诗拼音读音对照参考
yìng tiān zhǎng
应天长
yāo táo nòng fěn, fán xìng tòu xiāng, yī rán jiù rì yán sè.
夭桃弄粉,繁杏透香,依然旧日颜色。
nài bǐ dù huā fēng yǔ, biān yīn guò hán shí.
奈彼妒花风雨,边阴过寒食。
jīn chāi shì xún miào kè.
金钗试寻妙客。
zhèng zhòu yǒng yuàn shēn rén jì.
正昼永、院深人寂。
shàn gē gèng jiě wǔ, chuán wén chù chù shēng jí.
善歌更解舞,传闻触处声藉。
dāng rì hòu yóu shí, lǚ xiàng píng kāng, yín yǒng gòng tí bì.
当日后游时,屡向平康,吟咏共题壁。
zì hòu zòng jīng huí qū, nán xún ā yí zhái.
自后纵经回曲,难寻阿姨宅。
fāng huá yuàn, luó qǐ mò.
芳华苑,罗绮陌。
zěn duàn dé guài zōng kuáng jī.
怎断得、怪踪狂迹。
guàn lái wǎng, liǔ wài huā jiān, yīng yàn dōu shí.
惯来往,柳外花间,莺燕都识。
“当日后游时”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。