“秾李素华曾缟昼”的意思及全诗出处和翻译赏析

秾李素华曾缟昼”出自宋代杨泽民的《渔家傲(再过兴国)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nóng lǐ sù huá céng gǎo zhòu,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“秾李素华曾缟昼”全诗

《渔家傲(再过兴国)》
秾李素华曾缟昼
当年独冠君芳秀。
今日再来眉暗斗。
谁人后。
追思恰似章台柳。
先自病来迟唧溜。
肌肤瘦减宽襟袖。
已是无聊仍断酒。
徘徊久。
者番枉走长亭候。

分类: 渔家傲

作者简介(杨泽民)

南宋乐安人。著有《和清真词》,时人合周邦彦、方千里词刻之,号三英集。作品有《瑞龙吟》、《琐窗寒》、《风流子 》、《渡江云》、《应天长 》、《荔枝香》、《还京乐》、《扫花游》、《玲珑四犯 》、《解连环》等。

《渔家傲(再过兴国)》杨泽民 翻译、赏析和诗意

中文译文:普通的梅花、李花,曾经在白天怀春时长得美丽。那年我独占着你的美丽。今天重新来到,眉眼深深忧伤,与谁争芳斗艳呢?想起来就像是长满了柳枝的长亭。先自己病倒再来,慢吞吞地。皮肤消瘦,衣袖宽阔。已经无趣了还继续断酒。徘徊不去。不知道那些曾枉度时光等待的人,如今是否后悔。

诗意:这首诗以渔家傲(一种渔歌)为题,描绘了诗人回忆曾经的荣耀与美丽,以及岁月的流逝和自己的衰老。诗人通过描述自己经历过的兴衰起伏,表达了对往昔美好时光的追思和对逝去岁月的感慨。

赏析:这首诗词以朴实的语言表达了诗人对往昔的独特情怀。诗中通过梅花、李花等形象来展示过去的美丽与荣耀,而眉暗斗、章台柳等形象则表达了作者对时光流逝和自身逐渐消逝的忧伤。整首诗以“渔家傲”为题,通过渔家傲歌颂渔家生活的豪迈和自豪,与诗人写诗时的失落与沧桑形成了鲜明的对照,更凸显了诗人心中对逝去时光的珍惜和追思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“秾李素华曾缟昼”全诗拼音读音对照参考

yú jiā ào zài guò xīng guó
渔家傲(再过兴国)

nóng lǐ sù huá céng gǎo zhòu.
秾李素华曾缟昼。
dāng nián dú guān jūn fāng xiù.
当年独冠君芳秀。
jīn rì zài lái méi àn dòu.
今日再来眉暗斗。
shuí rén hòu.
谁人后。
zhuī sī qià sì zhāng tái liǔ.
追思恰似章台柳。
xiān zì bìng lái chí jī liū.
先自病来迟唧溜。
jī fū shòu jiǎn kuān jīn xiù.
肌肤瘦减宽襟袖。
yǐ shì wú liáo réng duàn jiǔ.
已是无聊仍断酒。
pái huái jiǔ.
徘徊久。
zhě fān wǎng zǒu cháng tíng hòu.
者番枉走长亭候。

“秾李素华曾缟昼”平仄韵脚

拼音:nóng lǐ sù huá céng gǎo zhòu
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“秾李素华曾缟昼”的相关诗句

“秾李素华曾缟昼”的关联诗句

网友评论

* “秾李素华曾缟昼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“秾李素华曾缟昼”出自杨泽民的 《渔家傲(再过兴国)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。