“熏蒸成绛霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

熏蒸成绛霞”出自宋代杨泽民的《醉桃源》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xūn zhēng chéng jiàng xiá,诗句平仄:平平平仄平。

“熏蒸成绛霞”全诗

《醉桃源》
大都修炼似蒸沙。
阴阳失两家。
正如飞鳌舞长蛇。
宁知饮月华。
回老貌,假群姓。
熏蒸成绛霞
但教心地不倾斜。
巢中能养鸦。

作者简介(杨泽民)

南宋乐安人。著有《和清真词》,时人合周邦彦、方千里词刻之,号三英集。作品有《瑞龙吟》、《琐窗寒》、《风流子 》、《渡江云》、《应天长 》、《荔枝香》、《还京乐》、《扫花游》、《玲珑四犯 》、《解连环》等。

《醉桃源》杨泽民 翻译、赏析和诗意

《醉桃源》中文译文:

大都修炼似蒸沙。
阴阳失两家。
正如飞鳌舞长蛇。
宁知饮月华。
回老貌,假群姓。
熏蒸成绛霞。
但教心地不倾斜。
巢中能养鸦。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个神奇而梦幻的世界——醉桃源。诗人用笔蓄势细腻,表达了对世俗喧嚣的遗憾和对纯粹的追求。整首诗抒发了诗人对人间世事的看透,以及对内心的理想世界的向往。

诗的前两句“大都修炼似蒸沙,阴阳失两家”表明世俗的喧嚣使得人们迷失了内心的自我,无法体验到真正的自由和平静。此句中的“大都”可以理解为繁忙的城市生活,“修炼似蒸沙”则意味着人们像沙漠中烈日蒸腾的沙一样热闹忙碌。而“阴阳失两家”则表示人们对于平衡和和谐的追求遭到破坏,阴阳二元的道理无法得到应有的体现。

接下来的两句“正如飞鳌舞长蛇,宁知饮月华”采用了寓言的手法,通过描绘神话般的场景来彰显人们对纯粹之美的渴望。飞鳌和长蛇都是神话中的神奇生物,这里可以理解为追求纯粹之美的内心。而诗人在这种纯粹美景下的饮月华则把握住了人们渴望的目标,表达了对美好生活的向往。

最后的两句“回老貌,假群姓。熏蒸成绛霞。但教心地不倾斜。巢中能养鸦。”将人们在喧闹世界里所修得的世俗面具揭示了出来,强调了保持内心的纯正和清醒是至关重要的。而最后两句则表达了无论外界如何变化,应该保持内心的平衡与稳定。鸦是颇具智慧和机灵的鸟类,诗中的“巢中能养鸦”可以理解为内心保持平衡与稳定,才能收获智慧和自在。

《醉桃源》这首诗,通过描绘一个安静、伊甸般的桃源世界,表达了对纯粹和理想人生的向往,同时呼吁人们要忘却外界的喧嚣,保持内心的平衡与清醒。这是一首诗意深远、以寓言手法展示哲理的佳作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“熏蒸成绛霞”全诗拼音读音对照参考

zuì táo yuán
醉桃源

dà dū xiū liàn shì zhēng shā.
大都修炼似蒸沙。
yīn yáng shī liǎng jiā.
阴阳失两家。
zhèng rú fēi áo wǔ cháng shé.
正如飞鳌舞长蛇。
níng zhī yǐn yuè huá.
宁知饮月华。
huí lǎo mào, jiǎ qún xìng.
回老貌,假群姓。
xūn zhēng chéng jiàng xiá.
熏蒸成绛霞。
dàn jiào xīn dì bù qīng xié.
但教心地不倾斜。
cháo zhōng néng yǎng yā.
巢中能养鸦。

“熏蒸成绛霞”平仄韵脚

拼音:xūn zhēng chéng jiàng xiá
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“熏蒸成绛霞”的相关诗句

“熏蒸成绛霞”的关联诗句

网友评论

* “熏蒸成绛霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“熏蒸成绛霞”出自杨泽民的 《醉桃源》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。