“行封两国”的意思及全诗出处和翻译赏析
“行封两国”全诗
九仙福地,不减玉龟山。
况是莱儿绣斧,都衬得、彩舞斓斑。
瑶觞举,平反一笑,功行足三千。
木天。
来瑞节,行封两国,宫锦蝉联。
更孙枝满座,兰畹芝田。
中诏肩舆上殿,称万寿,椒掖欢颜。
黄钟数,从新九九,巧历演长年。
分类: 满庭芳
《满庭芳》王子容 翻译、赏析和诗意
《满庭芳》中文译文:
蓬海移春,卿云约月,
花海的春天走来了,亲爱的,让我们相约在明月之下,
庆传王母骖鸾。
庆祝传说中王母娘娘的神骥神鸾。
九仙福地,不减玉龟山。
这里是仙境,不亚于玉龟山。
况是莱儿绣斧,都衬得、彩舞斓斑。
更何况是多彩的舞蹈和华丽的装饰。
瑶觞举,平反一笑,功行足三千。
举起神仙们的酒杯,笑一笑,功德积累千年。
木天。来瑞节,行封两国,宫锦蝉联。
正是木天的神仙们来到了,庆祝封封两国的盛典,宫锦相连。
更孙枝满座,兰畹芝田。
阳光下,满座都是绿树成荫,花田菌田。
中诏肩舆上殿,称万寿,椒掖欢颜。
根据中央的诏令,承载乘车上殿,宣布万寿,宫廷一片欢愉。
黄钟数,从新九九,巧历演长年。
黄钟不停地演奏,从九九累计到新九九,巧妙地度过了漫长的岁月。
《满庭芳》诗意和赏析:
这首诗描绘了一个仙境般的盛会,充满了花香和欢乐。诗中运用了丰富的意象和修辞手法,展示了作者王子容对仙境的想象和描绘能力。
首先,诗中以“蓬海移春”一句开篇,形象地描绘了整个场景,令人感受到了春天的美好。
其次,诗中不断出现的仙境相关的描写,如“九仙福地”、“庆传王母骖鸾”等,使整首诗充满了神话般的色彩,给人以超凡脱俗的感觉。
此外,诗中还使用了很多形容词和形容短语,如“彩舞斓斑”、“花海”、“多彩的舞蹈”等,增加了诗歌的美感和艺术感。
最后,诗中以“黄钟数,从新九九,巧历演长年。”作为结尾,给人以时间流转的感觉,同时也点明了这个仙境盛会将会持续很久,延续到无尽的岁月。
总体来说,这首诗通过细腻的描写和想象,将读者带入了一个充满仙境般美好的盛会,给人以想象和享受的空间。同时,也体现了王子容对诗歌形式和艺术技巧的运用能力。
“行封两国”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
péng hǎi yí chūn, qīng yún yuē yuè, qìng chuán wáng mǔ cān luán.
蓬海移春,卿云约月,庆传王母骖鸾。
jiǔ xiān fú dì, bù jiǎn yù guī shān.
九仙福地,不减玉龟山。
kuàng shì lái ér xiù fǔ, dōu chèn dé cǎi wǔ lán bān.
况是莱儿绣斧,都衬得、彩舞斓斑。
yáo shāng jǔ, píng fǎn yī xiào, gōng xíng zú sān qiān.
瑶觞举,平反一笑,功行足三千。
mù tiān.
木天。
lái ruì jié, xíng fēng liǎng guó, gōng jǐn chán lián.
来瑞节,行封两国,宫锦蝉联。
gèng sūn zhī mǎn zuò, lán wǎn zhī tián.
更孙枝满座,兰畹芝田。
zhōng zhào jiān yú shàng diàn, chēng wàn shòu, jiāo yē huān yán.
中诏肩舆上殿,称万寿,椒掖欢颜。
huáng zhōng shù, cóng xīn jiǔ jiǔ, qiǎo lì yǎn cháng nián.
黄钟数,从新九九,巧历演长年。
“行封两国”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声一屋 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。