“隐约归帆天际”的意思及全诗出处和翻译赏析

隐约归帆天际”出自宋代侯置的《念奴娇(和王圣俞)》, 诗句共6个字,诗句拼音为:yǐn yuē guī fān tiān jì,诗句平仄:仄平平平平仄。

“隐约归帆天际”全诗

《念奴娇(和王圣俞)》
沧浪万顷,厌尘缨、手掬清流频洗。
落日孤云烟渚净,鸥没澄波心里。
一舸横秋,两桡开浪,霜竹醒烦耳。
萧萧风露,梦回月照船尾。
须信闲少忙多,壶觞并赋咏,莫辜云水。
乘兴前溪溪转□,隐约归帆天际
红蓼丹枫,黄芦白竹,总胜春桃李。
浮丘何在,与君共跨琴鲤。

《念奴娇(和王圣俞)》侯置 翻译、赏析和诗意

《念奴娇(和王圣俞)》是宋代诗人侯置的作品。诗中描绘了一幅秋日河船行进的景象,表达出诗人对自然美景的喜爱与赞美。

沧浪万顷,厌尘缨、手掬清流频洗。
诗中以形容词修饰了沧浪的广袤,厌尘缨的行为是诗人用以表达对浊世的厌倦之情。手掬清流频洗意味着诗人洗去尘嚣累积的烦扰,回归自然的纯净与宁静。

落日孤云烟渚净,鸥没澄波心里。
这里描绘了夕阳西下的景象,孤云和烟渚的清净与宁静,以及鸥鸟飞翔的画面,传达了诗人内心深处的宁静与平和。

一舸横秋,两桡开浪,霜竹醒烦耳。
诗人坐在船上,船横渡秋水,两桨划开波浪,霜竹受到奏鸣般的风声刺激,使得诗人内心焦躁的情绪得到解脱。

萧萧风露,梦回月照船尾。
以自然景物来增强诗情,秋风轻吹,露水微凉,月光洒在船尾,使诗人回忆起那个夜晚的情景。

须信闲少忙多,壶觞并赋咏,莫辜云水。
诗人呼吁人们减少纷杂的事务,多享受闲暇,与友人一起喝酒作诗,并不辜负了那美丽的云水之间。

乘兴前溪溪转□,隐约归帆天际。
诗人凭着心情,在静谧的溪水之上畅游,隐约回望着飘扬的帆船,渐渐地消失在天际中。

红蓼丹枫,黄芦白竹,总胜春桃李。
描绘了秋天的景色,红蓼与丹枫的颜色,黄芦与白竹色调的变化,超过了春天桃李花的美丽。

浮丘何在,与君共跨琴鲤。
表达了诗人对友人的思念之情,诗人期望与友人一同跨越江湖,共同欣赏美景。

整体而言,这首诗以自然景物为背景,表达了诗人对自然的赞美和对繁杂世俗生活的厌倦,诗意深远,给人以心灵的宁静与慰藉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隐约归帆天际”全诗拼音读音对照参考

niàn nú jiāo hé wáng shèng yú
念奴娇(和王圣俞)

cāng láng wàn qǐng, yàn chén yīng shǒu jū qīng liú pín xǐ.
沧浪万顷,厌尘缨、手掬清流频洗。
luò rì gū yún yān zhǔ jìng, ōu méi chéng bō xīn lǐ.
落日孤云烟渚净,鸥没澄波心里。
yī gě héng qiū, liǎng ráo kāi làng, shuāng zhú xǐng fán ěr.
一舸横秋,两桡开浪,霜竹醒烦耳。
xiāo xiāo fēng lù, mèng huí yuè zhào chuán wěi.
萧萧风露,梦回月照船尾。
xū xìn xián shǎo máng duō, hú shāng bìng fù yǒng, mò gū yún shuǐ.
须信闲少忙多,壶觞并赋咏,莫辜云水。
chéng xìng qián xī xī zhuǎn, yǐn yuē guī fān tiān jì.
乘兴前溪溪转□,隐约归帆天际。
hóng liǎo dān fēng, huáng lú bái zhú, zǒng shèng chūn táo lǐ.
红蓼丹枫,黄芦白竹,总胜春桃李。
fú qiū hé zài, yǔ jūn gòng kuà qín lǐ.
浮丘何在,与君共跨琴鲤。

“隐约归帆天际”平仄韵脚

拼音:yǐn yuē guī fān tiān jì
平仄:仄平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隐约归帆天际”的相关诗句

“隐约归帆天际”的关联诗句

网友评论

* “隐约归帆天际”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隐约归帆天际”出自侯置的 《念奴娇(和王圣俞)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。