“茸绾同心带”的意思及全诗出处和翻译赏析
“茸绾同心带”全诗
茸绾同心带。
整整云鬟宜簇戴。
雪柳闹蛾难赛。
休夸结实炎州。
且看指面纤柔。
试问苦人滋味,何如插鬓风流。
《清平乐(咏橄榄灯球儿)》侯置 翻译、赏析和诗意
《清平乐(咏橄榄灯球儿)》是一首宋代的诗词,作者是侯置。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
缕金剪彩。
茸绾同心带。
整整云鬟宜簇戴。
雪柳闹蛾难赛。
休夸结实炎州。
且看指面纤柔。
试问苦人滋味,何如插鬓风流。
诗意:
这首诗词以形容橄榄灯球儿为主题。诗人通过诗意的描述,将橄榄灯球儿比喻为女子的发髻,并传达了对于女子的赞美和让人自恋的情感。
赏析:
这首诗词使用了生动的形象描写,表达了作者对于纤柔的发髻的赞美之情。诗中以“缕金剪彩”为开头,通过形容橄榄灯球儿上缀有金色的装饰,赋予了发髻的豪华和华丽之感。接下来的“茸绾同心带”,描述了盘于头顶的发髻,同心带意味着人们心心相印的美好愿望。随后,诗人又形容发髻整齐宜簇戴,如云一般美丽,突出了发髻的秀美之处。
接下来,诗人使用了“雪柳闹蛾难赛”的比喻,形容发髻的美丽令人难以媲美。这里的雪柳指的是娇柔的柳絮,蛾是形容优美的舞姿。通过这样的形容,强调了发髻的绝世之美。
然而,接下来的两句“休夸结实炎州。且看指面纤柔。”则显出了作者的自恋和对世俗尽力的嘲讽。结实炎州表示的是性情粗豪的南方人,并不适合发髻的优雅之美;而指面纤柔则是指作者自己纤柔精致的指甲,意味着作者自恋的一面。
最后两句“试问苦人滋味,何如插鬓风流”,则展示了作者对苦难生活的思考。插鬓风流指的是男子优雅的儿女青年形象,诗人将这与自身纤柔指甲相对比,用以表达对于苦难生活的抵抗和尽力的反思。
总体而言,这首诗词通过对橄榄灯球儿的描绘,表达了女子发髻的美丽和神秘之处,并借此反映了作者对于自身形象和苦难生活的感慨与思考。
“茸绾同心带”全诗拼音读音对照参考
qīng píng lè yǒng gǎn lǎn dēng qiú ér
清平乐(咏橄榄灯球儿)
lǚ jīn jiǎn cǎi.
缕金剪彩。
rōng wǎn tóng xīn dài.
茸绾同心带。
zhěng zhěng yún huán yí cù dài.
整整云鬟宜簇戴。
xuě liǔ nào é nán sài.
雪柳闹蛾难赛。
xiū kuā jiē shi yán zhōu.
休夸结实炎州。
qiě kàn zhǐ miàn xiān róu.
且看指面纤柔。
shì wèn kǔ rén zī wèi, hé rú chā bìn fēng liú.
试问苦人滋味,何如插鬓风流。
“茸绾同心带”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声九泰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。