“玉妆旌旆归来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“玉妆旌旆归来”全诗
惊巧妒江梅。
飘洒元戎小队,玉妆旌旆归来。
恩同化手,春回陇亩,欢到尊_。
记取明朝登览,绿漪惟有秦淮。
分类: 朝中措
《朝中措(建康大雪,戏呈母舅晁留守)》侯置 翻译、赏析和诗意
朝中措(建康大雪,戏呈母舅晁留守)
漏云初见六花开,惊巧妒江梅。
飘洒元戎小队,玉妆旌旆归来。
恩同化手,春回陇亩,欢到尊_。
记取明朝登览,绿漪惟有秦淮。
译文:
建康大雪时,我写此诗以戏谑我的舅舅晁留守。
洒漏如雪初见六出花儿开放,让我不禁惊叹神奇又嫉妒江梅花的美丽。
飘洒元戎小队的战士们,佩戴着玉妆旌旆归来。
大家心意相通,手牵手,春回农田,欢行至尊贵之地。
我将记住这次明朝的观光游览,绿波惟有秦淮河。
诗意和赏析:
这首诗描绘了建康大雪中的景象,通过作者的戏谑之词,表达了对江梅花的赞美和羡慕之情。作者用“漏云初见六花开”形容飘洒的雪花像花朵一样美丽,与江梅花争妍斗艳。诗中出现了“元戎小队”的称呼,指的是战士们,他们戴着华丽的军装归来,增添了整个场景的壮丽气势。诗的最后,作者以明朝登览形容观光游览,并以“绿漪惟有秦淮”来点题,表达了对江南风光的留恋之情。
整首诗以嬉笑怒骂的口吻,将戏谑和景色描绘巧妙地融合在一起,烘托出了建康大雪的美景和作者情感的交融。语言简练而意境深远,给人以喜悦和遐想的感觉。
“玉妆旌旆归来”全诗拼音读音对照参考
cháo zhōng cuò jiàn kāng dà xuě, xì chéng mǔ jiù cháo liú shǒu
朝中措(建康大雪,戏呈母舅晁留守)
lòu yún chū jiàn liù huā kāi.
漏云初见六花开。
jīng qiǎo dù jiāng méi.
惊巧妒江梅。
piāo sǎ yuán róng xiǎo duì, yù zhuāng jīng pèi guī lái.
飘洒元戎小队,玉妆旌旆归来。
ēn tóng huà shǒu, chūn huí lǒng mǔ, huān dào zūn.
恩同化手,春回陇亩,欢到尊_。
jì qǔ míng cháo dēng lǎn, lǜ yī wéi yǒu qín huái.
记取明朝登览,绿漪惟有秦淮。
“玉妆旌旆归来”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。