“翻阶红影”的意思及全诗出处和翻译赏析
“翻阶红影”全诗
可是惜花深,旋移得、翻阶红影。
朱帘卷处,如在古扬州,宝璎珞,玉盘盂,娇艳交相映。
蓬莱殿里,几样春风鬓。
生怕逐朝云,更罗幕、重重遮定。
多情绛蜡,常见醉时容,萦舞袖,蔌歌尘,莫负良宵永。
分类: 蓦山溪
《蓦山溪(建康郡圃赏芍药)》侯置 翻译、赏析和诗意
《蓦山溪(建康郡圃赏芍药)》
玉麟春晚,绿篇甘棠荫。
可是惜花深,旋移得、翻阶红影。
朱帘卷处,如在古扬州,宝璎珞,玉盘盂,娇艳交相映。
蓬莱殿里,几样春风鬓。
生怕逐朝云,更罗幕、重重遮定。
多情绛蜡,常见醉时容,萦舞袖,蔌歌尘,莫负良宵永。
这首诗词是宋代侯置创作的一首,描述的是建康郡圃中赏芍药的景象。
诗词中以玉麟、绿篇、甘棠等描绘芍药的美丽,通过芍药的颜色和触感来展示春天的景象。作者感叹花开得如此之美,但同时也感到惋惜,因为花开之美可遇不可求,转瞬即逝。芍药的美丽让人联想到古时候扬州城的繁华景象,宛如置身于当时的场景。宝璎珞、玉盘盂等形容词表达了花朵的娇艳之态。
接着,作者将场景转移到蓬莱殿,形容了几样春风飘拂人的仪态。作者担心这样美好的景象会随着朝云的飘散而消失,为了保留这美好的一刻,更多的幕布被拉起来固定住景象。
最后,作者提到多情的绛蜡,形容了在醉时的美丽容颜。袖舞、歌唱等动作使人想象到一个风情万种的夜晚,提醒人们不要辜负这美好的夜晚。
这首诗词通过对芍药的描绘,展示了春天的美丽与短暂。作者借此表达了对美好时光的珍惜,鼓励人们珍惜当下,不要辜负美好的时刻。
“翻阶红影”全诗拼音读音对照参考
mò shān xī jiàn kāng jùn pǔ shǎng sháo yào
蓦山溪(建康郡圃赏芍药)
yù lín chūn wǎn, lǜ piān gān táng yīn.
玉麟春晚,绿篇甘棠荫。
kě shì xī huā shēn, xuán yí dé fān jiē hóng yǐng.
可是惜花深,旋移得、翻阶红影。
zhū lián juǎn chù, rú zài gǔ yáng zhōu, bǎo yīng luò, yù pán yú, jiāo yàn jiāo xiāng yìng.
朱帘卷处,如在古扬州,宝璎珞,玉盘盂,娇艳交相映。
péng lái diàn lǐ, jǐ yàng chūn fēng bìn.
蓬莱殿里,几样春风鬓。
shēng pà zhú zhāo yún, gèng luó mù chóng chóng zhē dìng.
生怕逐朝云,更罗幕、重重遮定。
duō qíng jiàng là, cháng jiàn zuì shí róng, yíng wǔ xiù, sù gē chén, mò fù liáng xiāo yǒng.
多情绛蜡,常见醉时容,萦舞袖,蔌歌尘,莫负良宵永。
“翻阶红影”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。