“应思少年壮气”的意思及全诗出处和翻译赏析
“应思少年壮气”全诗
又正是、霜花□剪,梅粉初干。
窈窕红窗髻影,添一线、组绣工闲。
潇湘好,雪意尚遥,绿占群山。
应思少年壮气,贪游乐、追随玉勒雕鞍。
更化日舒长,赢得觅醉谋欢。
老去桑榆趁暖,任从教、潘鬓先斑。
犹狂在,挥翰快写春寒。
分类: 忆吹箫
《凤凰台上忆吹箫(耒阳至节戏呈同官)》侯置 翻译、赏析和诗意
中文译文:
凤凰台上回忆吹箫(耒阳至节戏呈同官)
玉管灰飞,云台珥笔,东君飙雨将归还。
又正是,霜花深剪,梅粉初干。窈窕红窗髻影,添一线,组绣工净闲。
潇湘风景迷人,雪意仍然遥远,绿色占据群山。
应该思念年少的壮气,贪玩追随玉勒雕鞍。岁月的变化显得悠长,赢得了寻求醉意的欢愉。
老去的时光如同桑榆温暖下的晚霞,随意接受教导,潘鬓头发早已斑白。
依然疯狂地挥舞着笔墨,写下春寒。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个壮年时期的男子回忆起青春时光的场景。他站在凤凰台上,回忆起那个曾经的自己,在云台边佩戴着玉器,吹奏瑶管,奔驰的骏马即将归还给东君。诗人描述了冬天的景象:霜花深深地剪进松枝和梅花上,粉色的梅花初次开放。他还描绘了美人坐在红窗前,妆饰得体,绣工闲暇,织布绣花。潇湘美景令他陶醉,雪意依然遥远,绿色占据了群山。诗人怀念年少时的壮气,追逐乐趣,乘着雕鞍追寻快乐的马蹄声。时间变化的进程似乎卓绝漫长,他在酒宴上寻求喜悦。随着时光的流逝,他开始以温暖的晚霞看待晚年,不再计较他人的指责,头发已经斑白。尽管如此,他依然狂心挥洒着文字,尽情书写春寒之美。这首诗通过描绘冬天的景色和回忆青春的场景,表达了人生的短暂和时光的流逝,以及对青春时光的怀念和对美好的追求的愿望。
“应思少年壮气”全诗拼音读音对照参考
fèng huáng tái shàng yì chuī xiāo lěi yáng zhì jié xì chéng tóng guān
凤凰台上忆吹箫(耒阳至节戏呈同官)
yù guǎn huī fēi, yún tái ěr bǐ, dōng jūn biāo yù jiāng hái.
玉管灰飞,云台珥笔,东君飚驭将还。
yòu zhèng shì shuāng huā jiǎn, méi fěn chū gàn.
又正是、霜花□剪,梅粉初干。
yǎo tiǎo hóng chuāng jì yǐng, tiān yī xiàn zǔ xiù gōng xián.
窈窕红窗髻影,添一线、组绣工闲。
xiāo xiāng hǎo, xuě yì shàng yáo, lǜ zhàn qún shān.
潇湘好,雪意尚遥,绿占群山。
yīng sī shào nián zhuàng qì, tān yóu lè zhuī suí yù lēi diāo ān.
应思少年壮气,贪游乐、追随玉勒雕鞍。
gèng huà rì shū zhǎng, yíng de mì zuì móu huān.
更化日舒长,赢得觅醉谋欢。
lǎo qù sāng yú chèn nuǎn, rèn cóng jiào pān bìn xiān bān.
老去桑榆趁暖,任从教、潘鬓先斑。
yóu kuáng zài, huī hàn kuài xiě chūn hán.
犹狂在,挥翰快写春寒。
“应思少年壮气”平仄韵脚
平仄:平平仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声五未 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。