“绿庭春昼长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“绿庭春昼长”全诗
红红白白知多少。
末后一奁香。
绿庭春昼长。
道人心似海。
梦冷屏山里。
莫剪最长条。
从教玉步摇。
分类: 菩萨蛮
《菩萨蛮(荼_)》侯置 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮(荼_)》是宋代文人侯置所作的一首诗词。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
东君管尽闲花草。
红红白白知多少。
末后一奁香。
绿庭春昼长。
道人心似海。
梦冷屏山里。
莫剪最长条。
从教玉步摇。
诗意:
这首诗词以景物描述寓情怀,描绘了一幅春天的景象。东君是指东方的春天,"管尽闲花草"表示春天管理着繁花盛开的自然景象。红红白白叙事了多种花的颜色,暗示了繁花的美丽与丰盈。
"末后一奁香"指的是一束最后的花束,香气扣人心弦。"绿庭春昼长"描述了春天的绿意绵延不绝,给人以生机勃勃的感觉。
"道人心似海"揭示了诗人内心世界的广袤与丰富。"梦冷屏山里"表达了诗人心事难寐的寂寞之感。"莫剪最长条,从教玉步摇"可能指的是诗人渴望自由自在地行走,不受约束。
赏析:
《菩萨蛮(荼_)》以诗人独特的运用意象和描写手法,展现出春天的生机和诗人内心的情感。通过描绘花草景象,表达了对繁花美丽和生命的敬畏之情。
整首诗简洁明了,语言朴实优美,意象生动丰富。通过作品中对花草的描绘,诗人传达了自己对春天的热爱和对生命的思考。在表达自身情感的同时,诗人也反映了人与自然的共生关系。整首诗气势宏大,意志坚定,具有强烈的艺术感染力。
这首诗词通篇以景写情,用简洁而富有韵律的语言展示出了诗人对春天的热爱和诗意的追求。读者在品读时可以体会到作者对自然界及人生的深思和感悟,同时也被诗中的景象所感染,沉浸在春天的美好中。
“绿庭春昼长”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán tú
菩萨蛮(荼_)
dōng jūn guǎn jǐn xián huā cǎo.
东君管尽闲花草。
hóng hóng bái bái zhī duō shǎo.
红红白白知多少。
mò hòu yī lián xiāng.
末后一奁香。
lǜ tíng chūn zhòu zhǎng.
绿庭春昼长。
dào rén xīn shì hǎi.
道人心似海。
mèng lěng píng shān lǐ.
梦冷屏山里。
mò jiǎn zuì cháng tiáo.
莫剪最长条。
cóng jiào yù bù yáo.
从教玉步摇。
“绿庭春昼长”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。