“暂停歌扇”的意思及全诗出处和翻译赏析

暂停歌扇”出自宋代侯置的《点绛唇(金陵府会鼓子词)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:zàn tíng gē shàn,诗句平仄:仄平平仄。

“暂停歌扇”全诗

《点绛唇(金陵府会鼓子词)》
春日迟迟,柳丝金淡东风软。
绿娇红浅。
帘幕飞新燕。
玉帐优游,赢得花间宴。
香尘远。
暂停歌扇
□醉深深院。

分类: 点绛唇

《点绛唇(金陵府会鼓子词)》侯置 翻译、赏析和诗意

诗词《点绛唇(金陵府会鼓子词)》是宋代诗人侯置创作的一首词。这首词描绘了春日的景象,以及其中所蕴含的美好与快乐。

《点绛唇(金陵府会鼓子词)》的中文译文大致如下:
春日迟迟,柳丝金淡东风软。
嫩绿的垂柳随着柔和的春风摇摆。
翠绿娇艳,红色浅露。
帘幕之间,新燕飞舞。
玉帐内游人悠闲,愉悦地举行着花间宴会。
芳香的尘埃飘远。
一时停下歌曲,扇面也停了下来。
在这宴会的深院里,醉意浓浓。

这首词通过描绘春日的景象,展示了春天的美好和欢快。描述了细腻的春风、垂柳的柔和、帘幕间燕子嬉戏、席间宴会的愉悦氛围等元素。整首词以柔和雅致的眼光,展示了春天的温婉与欢乐。

这首词运用细腻的描写手法,以及和谐动人的意象,表达了作者对春天美好景象的赞美。词中所描绘的琼美宴会场景,更是展现了社交生活中的欢愉与享受。通过描绘这样的景象,诗人向人们展示了春天的美好,以及这美好中所包含的快乐与喜悦。整首词意境优美,旋律舒缓,通过细腻的描写带给读者视觉、听觉和想象上的愉悦,使人感受到了春天的温馨与美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暂停歌扇”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún jīn líng fǔ huì gǔ zǐ cí
点绛唇(金陵府会鼓子词)

chūn rì chí chí, liǔ sī jīn dàn dōng fēng ruǎn.
春日迟迟,柳丝金淡东风软。
lǜ jiāo hóng qiǎn.
绿娇红浅。
lián mù fēi xīn yàn.
帘幕飞新燕。
yù zhàng yōu yóu, yíng de huā jiān yàn.
玉帐优游,赢得花间宴。
xiāng chén yuǎn.
香尘远。
zàn tíng gē shàn.
暂停歌扇。
zuì shēn shēn yuàn.
□醉深深院。

“暂停歌扇”平仄韵脚

拼音:zàn tíng gē shàn
平仄:仄平平仄
韵脚:(平韵) 下平一先  (仄韵) 去声十七霰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暂停歌扇”的相关诗句

“暂停歌扇”的关联诗句

网友评论

* “暂停歌扇”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“暂停歌扇”出自侯置的 《点绛唇(金陵府会鼓子词)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。