“晴云低蘸湖光湿”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晴云低蘸湖光湿”出自宋代芮辉的《菩萨蛮》,
诗句共7个字,诗句拼音为:qíng yún dī zhàn hú guāng shī,诗句平仄:平平平仄平平平。
“晴云低蘸湖光湿”全诗
《菩萨蛮》
晴云低蘸湖光湿。
新凉远带江声入。
风景逼中秋。
移樽月在楼。
蓝田栽竹手。
借竹为君寿。
苍翠一年年。
长承雨露边。
新凉远带江声入。
风景逼中秋。
移樽月在楼。
蓝田栽竹手。
借竹为君寿。
苍翠一年年。
长承雨露边。
分类: 菩萨蛮
《菩萨蛮》芮辉 翻译、赏析和诗意
《菩萨蛮》是宋代诗人芮辉创作的一首诗词。该诗通过描绘景物的变化和菩萨的寓意,展现了诗人对自然的赞美和对友情的祝福之情。
诗词的中文译文:
晴天的云低垂下,蘸湿了湖面的光亮。
凉风从远处传来,带着江水的潺潺声音。
景色已经迫近中秋时节,美景如同靠近眼前。
酒杯移动,月色依然在楼阁上。
在蓝天下种植了竹子,用竹子为你祝寿。
苍翠一年一年地成长,不断得到雨露的滋润。
诗意和赏析:
《菩萨蛮》通过细腻的描写自然景色,展示了一幅秋天的美景。晴天的云低垂在湖面上,给人一种清新、湿润的感觉。凉风从远处吹来,夹杂着江水的声音,通过听觉的表现增强了咏史寄托的效果。诗中的月亮和楼阁相呼应,描绘出一幅静谧而宁静的秋夜景象。同时,诗人将竹子与友情以及寿比南山相结合,表达了对友情的美好祝福和长寿之愿。诗人以苍翠的竹子为象征,赞美了友谊和健康的可贵。
整首诗以自然景色为背景,通过抒发对友情和自然的思考与赞美,将人与自然、人与人之间的情感巧妙地融合在了一起。诗人通过寥寥数语,抒发出对友情和长寿之愿的美好期盼,展示了他细腻而深刻的诗人情感。
“晴云低蘸湖光湿”全诗拼音读音对照参考
pú sà mán
菩萨蛮
qíng yún dī zhàn hú guāng shī.
晴云低蘸湖光湿。
xīn liáng yuǎn dài jiāng shēng rù.
新凉远带江声入。
fēng jǐng bī zhōng qiū.
风景逼中秋。
yí zūn yuè zài lóu.
移樽月在楼。
lán tián zāi zhú shǒu.
蓝田栽竹手。
jiè zhú wèi jūn shòu.
借竹为君寿。
cāng cuì yī nián nián.
苍翠一年年。
zhǎng chéng yǔ lù biān.
长承雨露边。
“晴云低蘸湖光湿”平仄韵脚
拼音:qíng yún dī zhàn hú guāng shī
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“晴云低蘸湖光湿”的相关诗句
“晴云低蘸湖光湿”的关联诗句
网友评论
* “晴云低蘸湖光湿”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴云低蘸湖光湿”出自芮辉的 《菩萨蛮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。