“宝炬宫壶”的意思及全诗出处和翻译赏析

宝炬宫壶”出自宋代徐叔至的《促拍满路花(秋上曾两府)》, 诗句共4个字,诗句拼音为:bǎo jù gōng hú,诗句平仄:仄仄平平。

“宝炬宫壶”全诗

《促拍满路花(秋上曾两府)》
人间秋正好,天上月才圆。
玉霄人不老,对婵娟。
五龙护日,一笑着貂蝉。
禁殿开金钥,宝炬宫壶,诏催移下钓天。
昴奎分秀采,箕翼与长年。
华堂歌宛转,舞蹁跹。
醉围红袖,妙墨起风烟。
回首恩波地,自在江湖,为公一赋新篇。

分类: 满路花

《促拍满路花(秋上曾两府)》徐叔至 翻译、赏析和诗意

《促拍满路花(秋上曾两府)》中文译文:
人间秋正好,天上月才圆。
玉霄人不老,对婵娟。

五龙护日,一笑着貂蝉。
禁殿开金钥,宝炬宫壶,诏催移下钓天。

昴奎分秀采,箕翼与长年。
华堂歌宛转,舞蹁跹。

醉围红袖,妙墨起风烟。
回首恩波地,自在江湖,为公一赋新篇。

诗意和赏析:
这首诗描绘了一个美好的秋夜场景,展现了令人向往的宫廷生活。诗中出现了“人间秋正好,天上月才圆”的描述,表达了秋天的美好景色和人们情感的平静。作者以“玉霄人不老,对婵娟”的表达来形容宫廷中的女子美丽妖娆,展示了美人的魅力。

诗中出现的“五龙护日,一笑着貂蝉”是指五聪明智慧的人守护着皇帝的江山,而貂蝉则代表女性的美丽和优雅。禁殿开金钥、宝炬宫壶、诏催移下钓天等描写,将诗情推向壮丽的宫廷景象。

“昴奎分秀采,箕翼与长年。”这句话表达了宫廷中的华堂盛宴的壮丽场面,歌声宛转、舞姿蹁跹,表现了宫廷中的欢乐气氛。

最后几句“醉围红袖,妙墨起风烟。回首恩波地,自在江湖,为公一赋新篇。”则表达出作者深情款款地回望着过去,在江湖中自由自在地创作,为了公共的目标打造出新的诗篇。这几句话展现了作者的独立精神和创作决心。

总体而言,《促拍满路花(秋上曾两府)》展现了一幅宫廷盛景的图画,用妙语描绘了宫廷中的繁荣、富饶和欢乐。这首诗既展示了宋代宫廷的繁华景象,又流露出作者的独立精神和创作情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宝炬宫壶”全诗拼音读音对照参考

cù pāi mǎn lù huā qiū shàng céng liǎng fǔ
促拍满路花(秋上曾两府)

rén jiān qiū zhèng hǎo, tiān shàng yuè cái yuán.
人间秋正好,天上月才圆。
yù xiāo rén bù lǎo, duì chán juān.
玉霄人不老,对婵娟。
wǔ lóng hù rì, yī xiào zhe diāo chán.
五龙护日,一笑着貂蝉。
jìn diàn kāi jīn yào, bǎo jù gōng hú, zhào cuī yí xià diào tiān.
禁殿开金钥,宝炬宫壶,诏催移下钓天。
mǎo kuí fēn xiù cǎi, jī yì yǔ cháng nián.
昴奎分秀采,箕翼与长年。
huá táng gē wǎn zhuǎn, wǔ pián xiān.
华堂歌宛转,舞蹁跹。
zuì wéi hóng xiù, miào mò qǐ fēng yān.
醉围红袖,妙墨起风烟。
huí shǒu ēn bō dì, zì zài jiāng hú, wèi gōng yī fù xīn piān.
回首恩波地,自在江湖,为公一赋新篇。

“宝炬宫壶”平仄韵脚

拼音:bǎo jù gōng hú
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宝炬宫壶”的相关诗句

“宝炬宫壶”的关联诗句

网友评论

* “宝炬宫壶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宝炬宫壶”出自徐叔至的 《促拍满路花(秋上曾两府)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。