“英隽玺诏促征还”的意思及全诗出处和翻译赏析
“英隽玺诏促征还”全诗
东君着意,留恋春色在人间。
故遣蓬瀛仙侣,来布阳和德泽,造化寄毫端。
麾节经行处,喜气满江山。
听歌谣,五夸暖,二天宽。
汉朝侧席,英隽玺诏促征还。
鞭算钱流粟腐,刃往剧剸烦解,启沃动龙颜。
已有白麻笔,草制在金銮。
《水调歌头(春寿太守)》徐明仲 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
迟日笼晴书,
太阳晚照将天书;
新火敛余寒,
温暖驱散了余寒。
东君着意,
怀念着春天的美景。
故遣蓬瀛仙侣,
派遣神仙来到人间,
来布阳和德泽,
使大地万物充满生机,
造化寄毫端。
麾节经行处,
旌旗飘扬的地方,
喜气满江山,
整个国家都充满喜悦。
听歌谣,
五谐和暖,
二百康健宽;
汉朝侧席,
在汉宫侧边坐着日本使节,
英隽玺诏促征还。
这是英明的皇帝御令回国。
鞭算钱流粟腐,
凭借鞭子算账,衡量金钱是否粮食腐烂,
刃往剧剸烦解,
挥剑斩碎各种不公平的困厄,
启沃动龙颜。
启动河水,激起层层波浪,
已有白麻笔,
已经有了白麻纸和毛笔,
草制在金銮。
开始写在皇家御座上。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了春天的美景并表达了对春天的留恋之情。诗人通过描绘春日温暖的阳光、燃起的篝火以及绚丽的春色, 展现了春天充满的活力和生机。诗中还展现了帝国的繁荣景象和皇帝的英明决策,表达了对国家兴旺的期望。诗人还通过揭示社会不公和追求正义来表达对社会秩序的思考和呼吁。最后,诗人写到自己已具备写作的条件,可以开始写诗。整篇诗词充满了对春天、对美好事物和对社会发展的赞美和向往,体现了宋代文人对和平、繁荣和幸福生活的向往和追求。
“英隽玺诏促征还”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu chūn shòu tài shǒu
水调歌头(春寿太守)
chí rì lóng qíng shū, xīn huǒ liǎn yú hán.
迟日笼晴书,新火敛余寒。
dōng jūn zhuó yì, liú liàn chūn sè zài rén jiān.
东君着意,留恋春色在人间。
gù qiǎn péng yíng xiān lǚ, lái bù yáng hé dé zé, zào huà jì háo duān.
故遣蓬瀛仙侣,来布阳和德泽,造化寄毫端。
huī jié jīng xíng chǔ, xǐ qì mǎn jiāng shān.
麾节经行处,喜气满江山。
tīng gē yáo, wǔ kuā nuǎn, èr tiān kuān.
听歌谣,五夸暖,二天宽。
hàn cháo cè xí, yīng juàn xǐ zhào cù zhēng hái.
汉朝侧席,英隽玺诏促征还。
biān suàn qián liú sù fǔ, rèn wǎng jù tuán fán jiě, qǐ wò dòng lóng yán.
鞭算钱流粟腐,刃往剧剸烦解,启沃动龙颜。
yǐ yǒu bái má bǐ, cǎo zhì zài jīn luán.
已有白麻笔,草制在金銮。
“英隽玺诏促征还”平仄韵脚
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。