“笙箫如剪”的意思及全诗出处和翻译赏析
“笙箫如剪”全诗
过书云、祥开五日,漏添宫线。
葭莞飞灰微度暖,眷着梅梢尚浅。
怪深院、笙箫如剪。
非雾非烟浮月观,应麟书,吐处豪英产。
迟绣斧,启华宴。
楚腰舞彻霓裳遍。
拥金船,柔纤莹玉,十分争劝。
醉入无何休莫问,日下长安非远。
况一点、眉黄新见。
掩鼻功名须办了,赋归来、却访乔松伴。
应未许,雪枝汗。
分类: 贺新郎
《贺新郎》郑元秀 翻译、赏析和诗意
《贺新郎》是郑元秀创作的一首诗词。这首诗描绘了一幅喜庆热闹的婚礼场景。
逗晓晴烟敛。过书云、祥开五日,漏添宫线。
清晨时分,阳光透过晴朗的清晨烟雾中渐渐散去。称赞婚礼之喜气洋洋,祥瑞之繁荣显现,时间已过去了五天,婚宴仍在进行中。
葭莞飞灰微度暖,眷着梅梢尚浅。怪深院、笙箫如剪。
稻草和柳枝的飞灰微暖,依然温暖着初春时还未完全开放的梅花。远远传来的笙箫声在宫殿里回荡,宛如剪切器。
非雾非烟浮月观,应麟书,吐处豪英产。
仿佛是雾非烟的月光漂浮在空中,如同画中的仙山美景。婚宴上到处可见有才华出众的文人雅士。
迟绣斧,启华宴。楚腰舞彻霓裳遍。拥金船,柔纤莹玉,十分争劝。
绣花斧子被缓慢地拿出来,预示着华彩绚烂的宴会即将开始。舞姿婀娜的女子穿越了华服舞蹈,整个场景都被彩霓所笼罩。金船上的人群簇拥着新郎新娘,柔美的玉器闪耀着光芒,大家都纷纷争相劝酒。
醉入无何休莫问,日下长安非远。况一点、眉黄新见。掩鼻功名须办了,赋归来、却访乔松伴。应未许,雪枝汗。
人们沉浸在酒的欢愉中,不论何时都不必问何时停止。离日落的长安并不远。更何况此时新郎新娘,面上的笑容明亮而幸福。虽然有着令人遗憾的功名未得,但仍然要完成自己的使命,赋诗表达自己的感慨。却又忍不住去拜访好友乔松。或许还未达成约定,乔松不在。
“笙箫如剪”全诗拼音读音对照参考
hè xīn láng
贺新郎
dòu xiǎo qíng yān liǎn.
逗晓晴烟敛。
guò shū yún xiáng kāi wǔ rì, lòu tiān gōng xiàn.
过书云、祥开五日,漏添宫线。
jiā guǎn fēi huī wēi dù nuǎn, juàn zhe méi shāo shàng qiǎn.
葭莞飞灰微度暖,眷着梅梢尚浅。
guài shēn yuàn shēng xiāo rú jiǎn.
怪深院、笙箫如剪。
fēi wù fēi yān fú yuè guān, yīng lín shū, tǔ chù háo yīng chǎn.
非雾非烟浮月观,应麟书,吐处豪英产。
chí xiù fǔ, qǐ huá yàn.
迟绣斧,启华宴。
chǔ yāo wǔ chè ní cháng biàn.
楚腰舞彻霓裳遍。
yōng jīn chuán, róu xiān yíng yù, shí fēn zhēng quàn.
拥金船,柔纤莹玉,十分争劝。
zuì rù wú hé xiū mò wèn, rì xià cháng ān fēi yuǎn.
醉入无何休莫问,日下长安非远。
kuàng yì diǎn méi huáng xīn jiàn.
况一点、眉黄新见。
yǎn bí gōng míng xū bàn le, fù guī lái què fǎng qiáo sōng bàn.
掩鼻功名须办了,赋归来、却访乔松伴。
yīng wèi xǔ, xuě zhī hàn.
应未许,雪枝汗。
“笙箫如剪”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。