“月华飞入觥筹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“月华飞入觥筹”全诗
青莲碧藕,芡实与鸡头。
笑傲纶巾羽扇,有如此、人物风流。
西湖上,不妨游戏,民富自封侯。
骈蕃。
新宠渥,叶华延阁,领事园丘。
看木牛流马,恢复神州。
万里凉霄浩渺,使星共、南极光浮。
从今好,一秋长醉,直醉过千秋。
《满庭芳》臧鲁子 翻译、赏析和诗意
《满庭芳》
澹露零空,好风光袂,
月华飞入觥筹。
青莲碧藕,芡实与鸡头。
笑傲纶巾羽扇,有如此、人物风流。
西湖上,不妨游戏,
民富自封侯。
骈蕃。新宠渥,叶华延阁,
领事园丘。
看木牛流马,恢复神州。
万里凉霄浩渺,使星共、南极光浮。
从今好,一秋长醉,直醉过千秋。
中文译文:
澹露空空,美景华袖,
明月投入杯中。
青莲、碧莲、蜀葵和芡实似鸡头,
笑傲巾冠,手持羽扇,英姿风流。
在西湖上,尽情娱乐,
人民富裕自成侯。
繁花盛开,新宠温室,
领事园所在。
看着木牛和流马,唤醒沉睡的大唐。
万里辽阔的凉霄,让星辰与南极光一起闪耀。
从今以后,陶醉于一片秋意中,
醉过千秋。
诗意和赏析:
这首诗描述了大唐盛世的景象。诗人以华丽的词句勾勒出美丽的风景,描绘了自由奔放的人物形象,展现了人们繁荣富裕的生活。同时,诗人也表达了对祖国复兴的渴望,希望能够重现昔日的辉煌,让大唐文化再次繁荣兴盛。整首诗充满豪情壮志,彰显了作者对美好生活和理想境界的追求。
“月华飞入觥筹”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
dàn lù líng kōng, hǎo fēng guāng mèi, yuè huá fēi rù gōng chóu.
澹露零空,好风光袂,月华飞入觥筹。
qīng lián bì ǒu, qiàn shí yǔ jī tóu.
青莲碧藕,芡实与鸡头。
xiào ào guān jīn yǔ shàn, yǒu rú cǐ rén wù fēng liú.
笑傲纶巾羽扇,有如此、人物风流。
xī hú shàng, bù fáng yóu xì, mín fù zì fēng hóu.
西湖上,不妨游戏,民富自封侯。
pián fān.
骈蕃。
xīn chǒng wò, yè huá yán gé, lǐng shì yuán qiū.
新宠渥,叶华延阁,领事园丘。
kàn mù niú liú mǎ, huī fù shén zhōu.
看木牛流马,恢复神州。
wàn lǐ liáng xiāo hào miǎo, shǐ xīng gòng nán jí guāng fú.
万里凉霄浩渺,使星共、南极光浮。
cóng jīn hǎo, yī qiū cháng zuì, zhí zuì guò qiān qiū.
从今好,一秋长醉,直醉过千秋。
“月华飞入觥筹”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。