“闻君未醉尽衷情”的意思及全诗出处和翻译赏析

闻君未醉尽衷情”出自宋代赵希蓬的《瑞鹧鸪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén jūn wèi zuì jǐn zhōng qíng,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“闻君未醉尽衷情”全诗

《瑞鹧鸪》
把定离觞不肯斟。
闻君未醉尽衷情
丁香空结千般恨,柳线难萦一片心。
只把文章酬素愿,莫贪歌舞阻归程。
凭君试问湘江竹,班是阿谁旧染成。

作者简介(赵希蓬)

赵希逢(生卒年不详)一作希蓬,宋宗室,太祖四子秦王德芳八世孙,太祖九世孙(《宋史·宗室世系表》八) 。与华岳诗词酬唱往来,有《华赵二先生南征录 》今不传。词见《诗渊》第二十五册。 理宗淳祐元年(一二四一)为汀州司理参军(明嘉靖《汀州府志》卷一一)。开禧初华岳因上书请诛韩侂胄、苏师旦编管建宁时,希逢与华交往甚密,差不多尽和华《翠微南征录》中诗。《南征录》中亦有《贺赵法曹》《答赵法曹》等诗,当即其人。原诗题注中介绍其生平为字可久(一作可父),“以词赋明经屡首监曹,初尉赣之石城,……次任建安法曹。明年复为南省锁试第一,又明年发兵上边”。

《瑞鹧鸪》赵希蓬 翻译、赏析和诗意

《瑞鹧鸪》是宋代赵希蓬创作的一首诗词。这首诗描写了作者的感情,表达了对自由的追求和对江山美景的向往。

诗词的中文译文为:不肯斟满酒杯,听说你还未醉时,倾吐了全部的心情。丁香花开却只是千般遗憾,像柳丝不能牵动一颗心。只愿以文章回报平素的承诺,不要贪恋歌舞而阻碍归程。请问你所问的湘江竹,是那位名士故意染色成这样。

诗词的诗意是通过田园景色来表达作者对自由和理想的追求。作者以自然景物中的丁香花和柳丝为比喻,表达了他心中的遗憾和不安。他希望通过自己的文章来回报素友的承诺,不被俗世的歌舞所迷惑,坚持追求内心的真实。最后,作者以湘江竹来提问,暗示他希望寻找一个在世俗中能保持纯真和坚毅的形象。

这首诗词表达了作者对纯真和自由的向往,同时表现了对世俗的失望和不屑。通过自然景物的描绘,作者抒发了自己的情感和思想,展示了其为文人士人追求真理和美好的精神面貌。同时,通过对纯洁和真实的期待,诗中也蕴含着对现实生活的批判和对社会价值观的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闻君未醉尽衷情”全诗拼音读音对照参考

ruì zhè gū
瑞鹧鸪

bǎ dìng lí shāng bù kěn zhēn.
把定离觞不肯斟。
wén jūn wèi zuì jǐn zhōng qíng.
闻君未醉尽衷情。
dīng xiāng kōng jié qiān bān hèn, liǔ xiàn nán yíng yī piàn xīn.
丁香空结千般恨,柳线难萦一片心。
zhǐ bǎ wén zhāng chóu sù yuàn, mò tān gē wǔ zǔ guī chéng.
只把文章酬素愿,莫贪歌舞阻归程。
píng jūn shì wèn xiāng jiāng zhú, bān shì ā shuí jiù rǎn chéng.
凭君试问湘江竹,班是阿谁旧染成。

“闻君未醉尽衷情”平仄韵脚

拼音:wén jūn wèi zuì jǐn zhōng qíng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闻君未醉尽衷情”的相关诗句

“闻君未醉尽衷情”的关联诗句

网友评论

* “闻君未醉尽衷情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闻君未醉尽衷情”出自赵希蓬的 《瑞鹧鸪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。