“来鸿空怨秋老”的意思及全诗出处和翻译赏析
“来鸿空怨秋老”全诗
至今父老依依恨,犹说李将军好。
东门草。
早不为东风,遮却长安道。
余民如槁。
愿金印重来,洪都开府,定复几时到。
秋江鹭,尤记当年潦倒。
沧洲无复华皓。
朝饥堕泪荒田雨,洗忆窝蜂败扫。
天能报。
看凤烛亭亭,玉树宽人抱。
风霜善保。
但逢驿寄书,无书寄语,要说趋朝早。
分类: 谒金门
《谒金门(李府尹美在)》朱子厚 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
《谒金门(李府尹美在)》
待借留、几曾留得,
来鸿空怨秋老。
至今父老依依恨,
犹说李将军好。
东门草。
早不为东风,
遮却长安道。
余民如槁。
愿金印重来,
洪都开府,
定复几时到。
秋江鹭,
尤记当年潦倒。
沧洲无复华皓。
朝饥堕泪荒田雨,
洗忆窝蜂败扫。
天能报。
看凤烛亭亭,
玉树宽人抱。
风霜善保。
但逢驿寄书,
无书寄语,
要说趋朝早。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了作者对李府尹美(李元美)的景仰和怀念之情。李元美是宋真宗时的宰相,他严谨廉洁,深受百姓敬重和喜爱。诗中表达了人民对李元美的依依不舍和恨别之情,认为他是一位好将军。作者以金门为背景,金门是宴会场所,可能是意指在李府旁边。诗句中出现了东门和长安道,暗示了李元美的影响力和威望,长安是当时的首都。作者希望能再次见到李元美担任宰相的职位,以振兴乱世和为民众谋福利。
诗中还描绘了秋江的景象,颇有对当年潦倒生活的回忆,对沧洲的变迁感到惋惜。作者描写朝饥和田雨,表达了人民的苦难和不幸。然而,他仍然对未来充满了希望和期待,希望李元美能再次来到洪都(指开封,当时的首府),重担重要职位,为百姓做出贡献。
诗中出现的凤烛和玉树象征着权力和荣华,表达了人民对李元美的崇敬之情。作者希望风霜能保佑李元美的身体健康,并提到驿站寄书的事情,可能是指作者寄信给李元美,希望他能早日重返朝堂。最后一句话“要说趋朝早”表达了作者希望李元美早日回到朝廷,并为国家和人民服务的愿望。整篇诗词表达了作者对李元美的敬仰和期待,反映了人民对美好领导者的向往和渴望。
“来鸿空怨秋老”全诗拼音读音对照参考
yè jīn mén lǐ fǔ yǐn měi zài
谒金门(李府尹美在)
dài jiè liú jǐ céng liú dé, lái hóng kōng yuàn qiū lǎo.
待借留、几曾留得,来鸿空怨秋老。
zhì jīn fù lǎo yī yī hèn, yóu shuō lǐ jiāng jūn hǎo.
至今父老依依恨,犹说李将军好。
dōng mén cǎo.
东门草。
zǎo bù wéi dōng fēng, zhē què cháng ān dào.
早不为东风,遮却长安道。
yú mín rú gǎo.
余民如槁。
yuàn jīn yìn chóng lái, hóng dōu kāi fǔ, dìng fù jǐ shí dào.
愿金印重来,洪都开府,定复几时到。
qiū jiāng lù, yóu jì dāng nián liáo dǎo.
秋江鹭,尤记当年潦倒。
cāng zhōu wú fù huá hào.
沧洲无复华皓。
cháo jī duò lèi huāng tián yǔ, xǐ yì wō fēng bài sǎo.
朝饥堕泪荒田雨,洗忆窝蜂败扫。
tiān néng bào.
天能报。
kàn fèng zhú tíng tíng, yù shù kuān rén bào.
看凤烛亭亭,玉树宽人抱。
fēng shuāng shàn bǎo.
风霜善保。
dàn féng yì jì shū, wú shū jì yǔ, yào shuō qū cháo zǎo.
但逢驿寄书,无书寄语,要说趋朝早。
“来鸿空怨秋老”平仄韵脚
平仄:平平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。