“北海波澜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“北海波澜”全诗
山光林色,常伴主人闲。
元有仙风道骨,无心趁、玉简朝班。
归来赋,不因五斗,谈笑挂衣冠。
尤难。
谁不羡,商山橘乐,湄水渔竿。
引相君王子,助发幽欢。
满泛寿觞多祝,南溟共、北海波澜。
君知否,庙堂有意,相与问寒岩。
分类: 满庭芳
《满庭芳》丁无悔 翻译、赏析和诗意
诗词《满庭芳》的中文译文如下:
偃屋霜清,棱层烟碧,玲珑移在人间。
山光林色,常伴主人闲。
元有仙风道骨,无心趁、玉简朝班。
归来赋,不因五斗,谈笑挂衣冠。
尤难。谁不羡,商山橘乐,湄水渔竿。
引相君王子,助发幽欢。
满泛寿觞多祝,南溟共、北海波澜。
君知否,庙堂有意,相与问寒岩。
这首诗词表达了作者对平淡生活中庭院花芳的赞美与感慨。通过描写偃屋的清雅与棱层的烟雾,将庭院与仙境相联系。山光和林色常常伴随着主人的闲暇时光。主人有着仙风道骨,不事朝班,归来后可以自在地谈笑、挂起衣冠。这是不容易做到的事情,但商山橘子和湄水渔竿等美好的事物应该引领主人享受幸福。相君和王子的支持使得幽欢更加丰富多彩。在庆祝的宴席上,南溟和北海的波澜一起丰富了乐事。君是否知道,在庙堂之外,我们还应该相互问候着寒岩。
这首诗词描绘了一个美好而平静的庭院生活。作者通过与仙境相提并论,赞美了庭院中的自然之美,以及主人在繁忙的社会中追求自由和享受生活的境界。同时,通过提到商山橘子和湄水渔竿等具体事物,表达了对物质与精神的双重追求。最后的寒岩提醒了读者,在庙堂外也有更深层次的思考和交流。整个诗词通过描绘庭院景致和主人的闲适生活,传达了对自然与人文的热爱与追求。
“北海波澜”全诗拼音读音对照参考
mǎn tíng fāng
满庭芳
yǎn wū shuāng qīng, léng céng yān bì, líng lóng yí zài rén jiān.
偃屋霜清,棱层烟碧,玲珑移在人间。
shān guāng lín sè, cháng bàn zhǔ rén xián.
山光林色,常伴主人闲。
yuán yǒu xiān fēng dào gǔ, wú xīn chèn yù jiǎn cháo bān.
元有仙风道骨,无心趁、玉简朝班。
guī lái fù, bù yīn wǔ dǒu, tán xiào guà yì guān.
归来赋,不因五斗,谈笑挂衣冠。
yóu nán.
尤难。
shuí bù xiàn, shāng shān jú lè, méi shuǐ yú gān.
谁不羡,商山橘乐,湄水渔竿。
yǐn xiāng jūn wáng zǐ, zhù fā yōu huān.
引相君王子,助发幽欢。
mǎn fàn shòu shāng duō zhù, nán míng gòng běi hǎi bō lán.
满泛寿觞多祝,南溟共、北海波澜。
jūn zhī fǒu, miào táng yǒu yì, xiāng yǔ wèn hán yán.
君知否,庙堂有意,相与问寒岩。
“北海波澜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。