“放之清冷泉”的意思及全诗出处和翻译赏析
“放之清冷泉”全诗
时从灞陵下,垂钓往南涧。
手携双鲤鱼,目送千里雁。
悟彼飞有适,知此罹忧患。
放之清冷泉,因得省疏慢。
永怀青岑客,回首白云间。
神超物无违,岂系名与宦。
分类:
作者简介(王昌龄)
王昌龄 (698— 756),字少伯,河东晋阳(今山西太原)人。盛唐著名边塞诗人,后人誉为“七绝圣手”。早年贫贱,困于农耕,年近不惑,始中进士。初任秘书省校书郎,又中博学宏辞,授汜水尉,因事贬岭南。与李白、高适、王维、王之涣、岑参等交厚。开元末返长安,改授江宁丞。被谤谪龙标尉。安史乱起,为刺史闾丘所杀。其诗以七绝见长,尤以登第之前赴西北边塞所作边塞诗最著,有“诗家夫子王江宁”之誉(亦有“诗家天子王江宁”的说法)。
《独游》王昌龄 翻译、赏析和诗意
《独游》是唐代诗人王昌龄的作品,诗意深邃而富有哲理。诗人以独自游玩的情景为背景,抒发思考人生的感悟和对世俗名利的淡然态度。
诗中的第一句“林卧情每闲”,表达了诗人在森林中躺下时,心情是如此宁静、悠然自得。第二句“独游景常晏”,意味着诗人常常独自游玩,享受着宁静祥和的景色。第三句“时从灞陵下,垂钓往南涧”,描述了诗人时常离开灞陵,到南涧去垂钓。这里的灞陵和南涧都是具体的地名,也可以理解为诗人离开尘嚣,寻找内心宁静的心境。
接下来的两句“手携双鲤鱼,目送千里雁”,通过手执鲤鱼和目送雁群的形象,表达了诗人与自然相依相伴、自由自在的状态。随后的两句“悟彼飞有适,知此罹忧患”,则表明诗人通过观察自然界中的飞鸟,领悟到了人生的不易和困扰。
最后两句“放之清冷泉,因得省疏慢。永怀青岑客,回首白云间。”则具有一定的自省意味。通过将鲤鱼放入清冷的泉水中,诗人开始省察自己的行为和态度。之后他仍然怀念着与自己交谈的青岑客,回首看白云飘飞,进一步表达了他对物质名利的超脱和追求真实自我的心态。
整首诗描绘了诗人独自游玩的情景,通过观察自然的一举一动,寄托了诗人内心对人生的思考和对名利功名的淡然态度。诗意深邃、富有哲理,表达了对自我认识和追求真实的向往。
“放之清冷泉”全诗拼音读音对照参考
dú yóu
独游
lín wò qíng měi xián, dú yóu jǐng cháng yàn.
林卧情每闲,独游景常晏。
shí cóng bà líng xià, chuí diào wǎng nán jiàn.
时从灞陵下,垂钓往南涧。
shǒu xié shuāng lǐ yú, mù sòng qiān lǐ yàn.
手携双鲤鱼,目送千里雁。
wù bǐ fēi yǒu shì, zhī cǐ lí yōu huàn.
悟彼飞有适,知此罹忧患。
fàng zhī qīng lěng quán, yīn dé shěng shū màn.
放之清冷泉,因得省疏慢。
yǒng huái qīng cén kè, huí shǒu bái yún jiān.
永怀青岑客,回首白云间。
shén chāo wù wú wéi, qǐ xì míng yǔ huàn.
神超物无违,岂系名与宦。
“放之清冷泉”平仄韵脚
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。