“清晓祥云绕碧天”的意思及全诗出处和翻译赏析
“清晓祥云绕碧天”全诗
老人星忽下南躔。
庭兰共酌长生酒,持上华堂彩侍前。
开绮席,舞朱颜。
轻红莲叶荐金盘。
沉香小院浑先暑,更有杯传数百年。
分类: 鹧鸪天
《鹧鸪天》李景良 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《鹧鸪天》
清晨,祥云盘绕碧蓝的天空。
老人星突然降落南方。
庭院中,康乃馨花儿与老人共饮长生酒,
在华丽的大厅中,彩衣侍者给老人端上。
铺设锦绣的餐桌,伴着舞蹈的美丽少女。
轻轻地将红莲叶子荐在金盘上。
沉香袅袅而起,小院充满暑日的先兆,
更有数百年的杯子相传。
诗意和赏析:
这首诗描述了一个仙人所在的仙境般的场景。清晨时,在碧蓝的天空中,祥云缭绕。突然,老人星落在南方。庭院里,康乃馨花儿与老人一起饮用长生酒,在华丽的大厅中,彩衣侍者将酒端上。锦绣的餐桌上铺设着红莲叶子,伴随着美丽少女的舞蹈。沉香袅袅而起,小院中散发出夏日的气息。整个场景中还流传着数百年的传统。
这首诗以写景的手法描绘了一个幻想般的场景,展示了仙境般的美好与神奇。通过描绘清晨祥云、老人星、庭院和华丽的大厅等元素,使读者可以想象到一个美丽而神秘的世界。同时,诗中还融入了康乃馨、红莲和沉香等象征着美好和香气的元素,进一步增加了诗的浪漫性和吸引力。
整首诗描绘了一个充满幻想的场景,既展示了人们对美好生活的向往,又让人感受到了诗歌的艺术魅力。通过细腻的描写和优美的词语,诗词让读者感受到了一种愉悦和想象力的满足。同时,诗中还暗示了诗人对长寿和传统文化的思考和赞美,传达出对宴会、花草和岁月等事物的美好寄托。整体而言,这首诗以优美的语言和精心构思的场景呈现,展示了宋代诗歌的独特魅力。
“清晓祥云绕碧天”全诗拼音读音对照参考
zhè gū tiān
鹧鸪天
qīng xiǎo xiáng yún rào bì tiān.
清晓祥云绕碧天。
lǎo rén xīng hū xià nán chán.
老人星忽下南躔。
tíng lán gòng zhuó cháng shēng jiǔ, chí shàng huá táng cǎi shì qián.
庭兰共酌长生酒,持上华堂彩侍前。
kāi qǐ xí, wǔ zhū yán.
开绮席,舞朱颜。
qīng hóng lián yè jiàn jīn pán.
轻红莲叶荐金盘。
chén xiāng xiǎo yuàn hún xiān shǔ, gèng yǒu bēi chuán shù bǎi nián.
沉香小院浑先暑,更有杯传数百年。
“清晓祥云绕碧天”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。