“交映南枝”的意思及全诗出处和翻译赏析
“交映南枝”全诗
紫霞仙指冰翁语,花如醉玉,香同臭雪,别样风姿。
相守岁寒期。
春造化、密与天知。
羞将脂粉隈桃李,独先结实,还同戴胜,归宴瑶池。
分类:
《锦被堆》徐去非 翻译、赏析和诗意
《锦被堆》是宋代徐去非创作的一首诗词。这首诗以描绘精美的锦被为主题,表达了春天的美景和生活的愉悦。
诗词的中文译文如下:
一种两容仪,红共白、交映南枝。
紫霞仙指冰翁语,花如醉玉,香同臭雪,别样风姿。
相守岁寒期。春造化、密与天知。
羞将脂粉隈桃李,独先结实,还同戴胜,归宴瑶池。
诗意和赏析:
这首诗词以锦被为象征,描绘了春天的美丽景色和生活的愉悦。诗词一开始描述了锦被上红色和白色花朵的美妙相融,映衬在南枝上,形成美丽的景象。接下来,诗人以紫霞仙和冰翁的比喻,形容花朵的色彩如醉般的玉白,芬芳香气如同被雪覆盖,展现出独特的风姿。他们在寒冷的岁月中相互陪伴,而春天却默默地展示出这美丽的景象,只有宇宙能完全理解这神奇的造化。
诗词最后使用了脂粉隈桃李的比喻,形容花朵害羞地藏在花蕊中,等待结实,同时展示了与锦被的相似之处。将花朵视为结实,同样也将锦被视为结实的象征,两者相互呼应。最后,诗人将这美丽景象比喻为宴会上的归宿,如在瑶池之中享受美丽和欢愉。
通过描绘锦被上的花朵和春天的美丽景象,徐去非表达了对生活美好瞬间的赞美和追求。诗词流畅、意境美丽,展示了宋代诗词的典型风格。
“交映南枝”全诗拼音读音对照参考
jǐn bèi duī
锦被堆
yī zhǒng liǎng róng yí, hóng gòng bái jiāo yìng nán zhī.
一种两容仪,红共白、交映南枝。
zǐ xiá xiān zhǐ bīng wēng yǔ, huā rú zuì yù, xiāng tóng chòu xuě, bié yàng fēng zī.
紫霞仙指冰翁语,花如醉玉,香同臭雪,别样风姿。
xiāng shǒu suì hán qī.
相守岁寒期。
chūn zào huà mì yǔ tiān zhī.
春造化、密与天知。
xiū jiāng zhī fěn wēi táo lǐ, dú xiān jiē shi, hái tóng dài shèng, guī yàn yáo chí.
羞将脂粉隈桃李,独先结实,还同戴胜,归宴瑶池。
“交映南枝”平仄韵脚
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。