“结子欲成时”的意思及全诗出处和翻译赏析
“结子欲成时”全诗
看柳眼梅金,全似海沂春色。
和气欢声俄尔许,祥烟瑞霭今何夕。
是风流、儒雅黑头公,悬弧日。
福不尽,贵无敌。
愿岁岁,见华席。
捧霞觞称寿,寿如南极。
见说蟠桃花正发,柔风暖日瑶池碧。
待他年、结子欲成时,留君摘。
《满江红》游子蒙 翻译、赏析和诗意
中文译文:
《满江红》
春天上玉色充满苍山,
屏幕上星星暖洋溢,
美好的早晨难得一见。
看柳眼儿梅花金黄,
它们都像海沂的春天一样美丽。
和气的欢声突然响起,
祥瑞的烟雾如云般弥漫在今夜。
我是风流的儒雅之士,
悬弓正在射日。
福气无尽,贵人无敌。
希望岁岁都能见到繁华场面。
捧着仙霞的酒杯,庆祝寿诞,
愿寿命如南极般长久。
听说蟠桃花正在盛开,
柔和的风暖阳光照耀着瑶池的碧水。
等到那一年,结子即将成熟的时候,
请留下来采摘。
诗意和赏析:
这首诗以春季的美丽景色为背景,描绘了一个富有诗意的场景。诗人通过描绘苍山、星星、柳眼梅花等元素,展示了春天的美丽和丰富多样的自然景观。他欣赏着这些美景,并感慨世间富贵与福气的无尽。
诗中的“风流儒雅”,表现了诗人自称的风采,也展现了他对自身的自豪和追求。他希望能够享受富贵与福气,愿意在岁月中不断欣赏到美好的景象,庆祝自己的生日,并祝愿自己的寿命能够像南极般漫长。
诗人提到了蟠桃花盛开和瑶池的碧水,这些形象象征着春天的美好和富饶,也暗示着生命的蓬勃发展和希望的来临。最后诗人希望能够在果实即将成熟时,留下来收获。
整首诗以描绘春天的景色为主线,通过对景色的描写和对富贵与福气的向往,表达了诗人对美好生活和长寿的渴望。同时,诗人也表现了对自然景观的赞美和对人生的热爱。
“结子欲成时”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng
满江红
chūn yù cāng shān, píng xīng nuǎn jiā chén nán de.
春玉苍山,屏星暖、佳辰难得。
kàn liǔ yǎn méi jīn, quán shì hǎi yí chūn sè.
看柳眼梅金,全似海沂春色。
hé qì huān shēng é ěr xǔ, xiáng yān ruì ǎi jīn hé xī.
和气欢声俄尔许,祥烟瑞霭今何夕。
shì fēng liú rú yǎ hēi tóu gōng, xuán hú rì.
是风流、儒雅黑头公,悬弧日。
fú bù jìn, guì wú dí.
福不尽,贵无敌。
yuàn suì suì, jiàn huá xí.
愿岁岁,见华席。
pěng xiá shāng chēng shòu, shòu rú nán jí.
捧霞觞称寿,寿如南极。
jiàn shuō pán táo huā zhèng fā, róu fēng nuǎn rì yáo chí bì.
见说蟠桃花正发,柔风暖日瑶池碧。
dài tā nián jié zǐ yù chéng shí, liú jūn zhāi.
待他年、结子欲成时,留君摘。
“结子欲成时”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。