“琳馆奉宸游”的意思及全诗出处和翻译赏析
“琳馆奉宸游”全诗
无尘玉宇南极,一点瑞光浮。
崧岳精英瑞世,河洛图书寓直,琳馆奉宸游。
独袖功名手,谁与复神州。
带垂金,头尚黑,紫绮裘。
年年今日,灵寿扶出富民侯。
应为娉婷一笑,烂醉葡萄新熟,明月满西楼。
西北雨峰峙,端与寿山侔。
分类: 水调歌头
《水调歌头》黄庭佐 翻译、赏析和诗意
水调歌头
露着桂枝晓,霜护菊篱秋。
无尘玉宇南极,一点瑞光浮。
崧岳精英瑞世,河洛图书寓直,琳馆奉宸游。
独袖功名手,谁与复神州。
带垂金,头尚黑,紫绮裘。
年年今日,灵寿扶出富民侯。
应为娉婷一笑,烂醉葡萄新熟,明月满西楼。
西北雨峰峙,端与寿山侔。
这首诗词《水调歌头》是宋代黄庭佐的作品,描述了自然景物和富贵的场景。
诗中以桂树和菊花来表现秋天的景象,露水沾湿桂枝,在霜中保护着菊花篱笆。接着,诗人描绘了南极星宿无尘之地,只有一丝丝的瑞光在浮动。接下来提到中国的名山大川充满了智慧与文化,形成了河洛图书寓所和琳馆,几乎每个富有的人都会造访。然而,诗人觉得自己的功名将只是孤独而没有人能和他一起分享在这神州大地上。他描述了自己细高的帽子,黑亮的头发和紫绮礼服。他说每年的今日都是他寿命的重要日子,他被人扶持着成为世袭的贵族。最后,诗人描述了一个富有的原野,一个有着美丽微笑的女子,一个醉心葡萄的人和西楼上满月的景象。诗人将自身比作西北的高山峻岭,端庄和富有。
这首诗描绘了自然景物和一个贵族的富裕生活场景。诗意表达了诗人秋日美丽的视角,同时也透露出对功名富贵的渴望。赏析这首诗可感受到作者对自然和人文景观的艺术描绘,以及对繁荣和富足生活的向往。整首诗构思严密,诗言志意深远,是一首很有艺术感和价值的宋代诗作。
“琳馆奉宸游”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu
水调歌头
lù zhe guì zhī xiǎo, shuāng hù jú lí qiū.
露着桂枝晓,霜护菊篱秋。
wú chén yù yǔ nán jí, yì diǎn ruì guāng fú.
无尘玉宇南极,一点瑞光浮。
sōng yuè jīng yīng ruì shì, hé luò tú shū yù zhí, lín guǎn fèng chén yóu.
崧岳精英瑞世,河洛图书寓直,琳馆奉宸游。
dú xiù gōng míng shǒu, shuí yǔ fù shén zhōu.
独袖功名手,谁与复神州。
dài chuí jīn, tóu shàng hēi, zǐ qǐ qiú.
带垂金,头尚黑,紫绮裘。
nián nián jīn rì, líng shòu fú chū fù mín hóu.
年年今日,灵寿扶出富民侯。
yīng wèi pīng tíng yī xiào, làn zuì pú táo xīn shú, míng yuè mǎn xī lóu.
应为娉婷一笑,烂醉葡萄新熟,明月满西楼。
xī běi yǔ fēng zhì, duān yǔ shòu shān móu.
西北雨峰峙,端与寿山侔。
“琳馆奉宸游”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。