“甚连苑暮墙”的意思及全诗出处和翻译赏析
“甚连苑暮墙”全诗
正吴峰惨澹,雨迷烟接。
早陡顿、秋事分携,甚连苑暮墙,菊荒苔匝。
空阔愁乡,更天外、怨鸿声点。
怕吟肩易瘦,料理篝衣,细认香折。
银缸半明半灭。
念花营柳阵,何日消歇。
可是□、凝黯兰成,为情润才松,丽赋多惬。
洛浦溟濛,漫伫想、明珰钩袜。
告梧桐、夜深略住,梦时一霎。
分类: 解连环
《解连环》刘子才 翻译、赏析和诗意
《解连环》是刘子才创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个萧瑟、悲凉的秋天景象。
诗中描述晚云黏湿,表示天气阴沉潮湿。吴峰惨澹,指的是乌鸦在阴霾中凄凉的形象。雨迷烟接,形容雨雾交错,景色朦胧。早陡顿、秋事分携,则表达了秋天事物的突然变化和分离。连苑暮墙,菊荒苔匝,描述了连绵的宫墙和菊花的凋零景象。空阔愁乡,指的是思乡之情的悲哀。怨鸿声点,则是对天空中寂寞的鸿雁呼啸声的怨念。吟肩易瘦,料理篝衣,表示吟诗作赋的辛苦和消瘦。细认香折,则在萧索的秋天中品味那些被风雨割损的花朵。
接下来,诗中出现了银缸半明半灭的描写,表达了一种模糊不清的景象。描写了花营柳阵,传达了一种欣赏自然的心情。然而,作者也忧心忡忡地问:何时这样的繁花落尽停歇。可是□、凝黯兰成,为情润才松,丽赋多惬,表达了对文人才情的佩服和赞赏。最后,洛浦溟濛,漫伫想、明珰钩袜,指的是夜晚长篇大论的篝火边,无限思绪的漫延。告梧桐、夜深略住,梦时一霎,描述了在梧桐树下夜深时刹那的梦境。
整首诗词以凄凉的景象为背景,通过对自然景色和人情世故的描绘,表达了对时光消逝和繁华凋零的感慨,以及对离别和思乡之情的思念之情。这首诗词运用了丰富的意象和细腻的描写手法,展现了作者对秋天景色的深情和内心的痛苦。整体上呈现出一种忧伤、悲凉、凄艳的诗意,使人产生对时光流转和人生短暂的感慨和思考。
“甚连苑暮墙”全诗拼音读音对照参考
jiě lián huán
解连环
wǎn yún nián shī.
晚云黏湿。
zhèng wú fēng cǎn dàn, yǔ mí yān jiē.
正吴峰惨澹,雨迷烟接。
zǎo dǒu dùn qiū shì fēn xié, shén lián yuàn mù qiáng, jú huāng tái zā.
早陡顿、秋事分携,甚连苑暮墙,菊荒苔匝。
kōng kuò chóu xiāng, gèng tiān wài yuàn hóng shēng diǎn.
空阔愁乡,更天外、怨鸿声点。
pà yín jiān yì shòu, liào lǐ gōu yī, xì rèn xiāng zhé.
怕吟肩易瘦,料理篝衣,细认香折。
yín gāng bàn míng bàn miè.
银缸半明半灭。
niàn huā yíng liǔ zhèn, hé rì xiāo xiē.
念花营柳阵,何日消歇。
kě shì níng àn lán chéng, wéi qíng rùn cái sōng, lì fù duō qiè.
可是□、凝黯兰成,为情润才松,丽赋多惬。
luò pǔ míng méng, màn zhù xiǎng míng dāng gōu wà.
洛浦溟濛,漫伫想、明珰钩袜。
gào wú tóng yè shēn lüè zhù, mèng shí yī shà.
告梧桐、夜深略住,梦时一霎。
“甚连苑暮墙”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。