“带草帟烟”的意思及全诗出处和翻译赏析
“带草帟烟”全诗
禹浪未成头角,吞舟胆犹怯。
湖山外,江海匝。
怕自有、暗泉流接。
楚天远,尺素无期,枉误停楫。
四望涌金楼,带草帟烟,缥缈际城堞。
渐见暮榔敲月,轻舫乱如叶。
濠梁兴,归未惬。
记旧伴、袖携留折。
指鱼水,总是心期,体怨三叠。
分类: 应天长
《应天长(花港观鱼)》张矩 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文为《回应天长(在花港观鱼)》,诗意是描述了一个美丽的景色,描绘了湖边的山水和江海的景色,同时表达了诗人对于美景的怀念和对于逝去时光的遗憾之情。
诗中通过用词精练,描绘了湖边的景色,如锦织品般洁白的岸边和波光粼粼的水影。通过描述鱼儿巧妙地避开掠食者的画面,暗示了美丽景色中的生机与坚韧的意象。
接下来,诗人以禹王纵横的大浪为比,形容湖泊的浪花未能形成颠簸的浪头,鱼儿却仍然不敢贸然航行,显示了鱼的胆怯与谨慎。
诗人继续描述了湖山与江海交汇的场景,并表达了对于远方的思念和不舍之情。同时暗示了逝去时光的永远无法再现的遗憾。
最后,诗人描述了金楼涌现的美景和由浓密的草帘和烟雾所缭绕的城堞。随着夜幕降临,月亮敲击暮榔,轻舟在湖泊上乱荡如落叶。渐渐地,濠梁兴起,但归途仍然不尽如人意。
诗人回忆起与旧友共同观赏美景的时光,怀念起那些已经逝去的美好时光。最后,诗人总结了心中的愿望,希望心中的期待能够实现。
这首诗词通过描绘自然景色和表达人生哲理,展现了诗人对于逝去时光和美好回忆的怀念,以及对未来的期待和向往。同时,通过细腻的描绘手法,使读者能够身临其境地感受到诗人所表达的情感和景色的美丽。
“带草帟烟”全诗拼音读音对照参考
yìng tiān zhǎng huā gǎng guān yú
应天长(花港观鱼)
àn róng huàn jǐn, bō yǐng duò hóng, xiān lín qiǎo bì fú shà.
岸容浣锦,波影堕红,纤鳞巧避凫唼。
yǔ làng wèi chéng tóu jiǎo, tūn zhōu dǎn yóu qiè.
禹浪未成头角,吞舟胆犹怯。
hú shān wài, jiāng hǎi zā.
湖山外,江海匝。
pà zì yǒu àn quán liú jiē.
怕自有、暗泉流接。
chǔ tiān yuǎn, chǐ sù wú qī, wǎng wù tíng jí.
楚天远,尺素无期,枉误停楫。
sì wàng yǒng jīn lóu, dài cǎo yì yān, piāo miǎo jì chéng dié.
四望涌金楼,带草帟烟,缥缈际城堞。
jiàn jiàn mù láng qiāo yuè, qīng fǎng luàn rú yè.
渐见暮榔敲月,轻舫乱如叶。
háo liáng xìng, guī wèi qiè.
濠梁兴,归未惬。
jì jiù bàn xiù xié liú zhé.
记旧伴、袖携留折。
zhǐ yú shuǐ, zǒng shì xīn qī, tǐ yuàn sān dié.
指鱼水,总是心期,体怨三叠。
“带草帟烟”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。