“葑痕龟坼”的意思及全诗出处和翻译赏析
“葑痕龟坼”全诗
水路乍疑霜雪,明眸洗春色。
年时事,还记忆。
对万顷、葑痕龟坼。
旧游处,不认三潭,此际曾识。
今度涌金楼,素练萦窗,频照庚侯席。
自与影娥人约,移舟弄空碧。
宵风悄,签漏滴。
早未许、睡魂相觅。
有时眼,月被云妨,天也拚得。
分类: 应天长
《应天长(三潭印月)》张矩 翻译、赏析和诗意
《应天长(三潭印月)》
桂轮逼采,菱沼漾金,
潜虬暗动鲛室。
水路乍疑霜雪,
明眸洗春色。
年时事,还记忆。
对万顷、葑痕龟坼。
旧游处,不认三潭,
此际曾识。
今度涌金楼,
素练萦窗,
频照庚侯席。
自与影娥人约,
移舟弄空碧。
宵风悄,签漏滴。
早未许、睡魂相觅。
有时眼,月被云妨,
天也拚得。
中文译文:
在秋天,秋桂的车轮压伤了采摘的人,
菱荇的池塘映着金色的光,
隐藏的巨龙在悄悄动态的鲛人之间穿梭。
水路上的霜雪刚开始,令明亮的眸子洗净了春景。
年月的事情,还清晰地记得,
面对着广袤湖泊,那如葑菜般的纹路如龟裂一样长长地延伸。
曾经熟悉的景点,却不再认得三座潭,
在这个时刻,我曾经是熟悉的。
今次又来到这座涌金楼,
素练还系在窗子上,
时常照亮了庚侯席上的身影。
我与影娥人约定,
转移船只,玩弄在空旷的碧波之上。
夜风无声,滴漏声近乎无声地滴下。
早先未曾答应,让睡魂彼此寻找。
有时眼睛,月亮被云层阻挡了,
连天空也有些不甘寂寞。
诗意:这首诗展现了作者张矩在三潭印月景区的游玩经历。他描述了秋天的景色,描绘了水路上的霜雪、明亮的眸子洗净的春景,以及广袤的湖泊。诗中还提到他曾经熟悉的地方,现在却不再认识,但在他再次游玩三潭时,他重新认识了这个地方。他来到涌金楼,看到素练悬挂在窗子上,频频照亮着庚侯席上的身影。他与影娥人相约,在碧波上移舟弄空。夜晚的风悄悄吹拂着,滴漏声不断地滴下。诗的最后,作者表达了月亮被云层阻挡,连天空也有些不甘寂寞的情感。
赏析:这首诗以景区游玩为背景,通过细腻的描写,展现出秋天的美景,以及人与自然的交融。作者以幽雅的语言和充满诗意的描写,抓住了诗人对自然景色的感知和内心的感受。诗中运用了双关的手法,描绘出秋天的景色与人的情感交织在一起,展现了作者对时间的感知和记忆的珍视。整体诗意优美流畅,用词精细,给人以美好的意境感受。
“葑痕龟坼”全诗拼音读音对照参考
yìng tiān zhǎng sān tán yìn yuè
应天长(三潭印月)
guì lún bī cǎi, líng zhǎo yàng jīn, qián qiú àn dòng jiāo shì.
桂轮逼采,菱沼漾金,潜虬暗动鲛室。
shuǐ lù zhà yí shuāng xuě, míng móu xǐ chūn sè.
水路乍疑霜雪,明眸洗春色。
nián shí shì, hái jì yì.
年时事,还记忆。
duì wàn qǐng fēng hén guī chè.
对万顷、葑痕龟坼。
jiù yóu chù, bù rèn sān tán, cǐ jì céng shí.
旧游处,不认三潭,此际曾识。
jīn dù yǒng jīn lóu, sù liàn yíng chuāng, pín zhào gēng hóu xí.
今度涌金楼,素练萦窗,频照庚侯席。
zì yǔ yǐng é rén yuē, yí zhōu nòng kōng bì.
自与影娥人约,移舟弄空碧。
xiāo fēng qiāo, qiān lòu dī.
宵风悄,签漏滴。
zǎo wèi xǔ shuì hún xiāng mì.
早未许、睡魂相觅。
yǒu shí yǎn, yuè bèi yún fáng, tiān yě pàn dé.
有时眼,月被云妨,天也拚得。
“葑痕龟坼”平仄韵脚
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。