“微雪弄新霁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“微雪弄新霁”全诗
长庚入梦,间生采石锦袍仙。
分得天孙云纤,制断麒麟金锁,来自玉皇前。
丹井凭泥轼,风月兴无边。
诏书来,催人观,占春先。
柳边花底,细驺辇路骤鸣鞭。
荣侍金銮殿上,更向沈香亭北,半醉拂华笺。
来岁今朝里,人在八花砖。
《水调歌头(寿赵倅)》姚勉 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
微雪弄新霁,
轻轻的雪粒打破了寒冷的天气,
寒月上初弦。
明亮的月亮初次升起。
长庚入梦,
长庚星入梦中,
间生采石锦袍仙。
仙人穿着华丽的锦袍从天而降。
分得天孙云纤,
拥有天神般轻盈的纤云,
制断麒麟金锁,来自玉皇前。
击碎了麒麟金锁,来自于玉帝之前。
丹井凭泥轼,
丹井上有泥砌的休息驿站,
风月兴无边。
在此地可以尽情享受风景和月光。
诏书来,
官方的命令传来,
催人观,
催促大家去观看,
占春先。
抢占了春天的先机。
柳边花底,
在垂柳边的花朵下,
细驺辇路骤鸣鞭。
在狭窄的马车道上,马车突然鸣响鞭子。
荣侍金銮殿上,
在金銮殿上受到宠遇,
更向沈香亭北,
更加前往香熏的亭子北边,
半醉拂华笺。
半醉之际触碰到华美的文稿。
来岁今朝里,
在未来的岁月、当下的时刻中,
人在八花砖。
人生活在充满花砖的环境中。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个风景优美、宫廷气派的场景。首句以轻微的雪和明亮的月亮勾勒出一个初春的景象。接着,诗人利用神话传说中的元素,描绘了仙人从天而降,打破了麒麟金锁的壮丽景象。之后,诗人以凡人的视角展示了一幅闲适而浪漫的图景,人们在丹井边休憩,仰赏风景和月光。然后,诗人以官方的诏书催人观赏春天的来临。接着,诗人通过马车鞭响和享受宠遇的描写,突出了宫廷的辉煌和阶级的差别。最后两句,诗人传达了人们在未来岁月中生活在充满华美的环境中的愿景。
整首诗以优美的辞章和华丽的描写展现了宋代宫廷文化的繁荣和壮丽。通过叙事手法的运用,诗人将仙人传说与宫廷景象融为一体,展示了诗人对虚幻和现实的巧妙交融。同时,诗人也通过对宫廷生活的描摹,体现了其对权力和优越感的向往和追逐。整首诗构思巧妙,语言优美,形象绚丽,展示了姚勉丰富的想象力和辞章才华。
“微雪弄新霁”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu shòu zhào cuì
水调歌头(寿赵倅)
wēi xuě nòng xīn jì, hán yuè shàng chū xián.
微雪弄新霁,寒月上初弦。
cháng gēng rù mèng, jiān shēng cǎi shí jǐn páo xiān.
长庚入梦,间生采石锦袍仙。
fēn de tiān sūn yún xiān, zhì duàn qí lín jīn suǒ, lái zì yù huáng qián.
分得天孙云纤,制断麒麟金锁,来自玉皇前。
dān jǐng píng ní shì, fēng yuè xìng wú biān.
丹井凭泥轼,风月兴无边。
zhào shū lái, cuī rén guān, zhàn chūn xiān.
诏书来,催人观,占春先。
liǔ biān huā dǐ, xì zōu niǎn lù zhòu míng biān.
柳边花底,细驺辇路骤鸣鞭。
róng shì jīn luán diàn shàng, gèng xiàng shěn xiāng tíng běi, bàn zuì fú huá jiān.
荣侍金銮殿上,更向沈香亭北,半醉拂华笺。
lái suì jīn zhāo lǐ, rén zài bā huā zhuān.
来岁今朝里,人在八花砖。
“微雪弄新霁”平仄韵脚
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。