“浓淡相宜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浓淡相宜”出自宋代姚勉的《柳梢青(忆西湖)》,
诗句共4个字,诗句拼音为:nóng dàn xiāng yí,诗句平仄:平仄平平。
“浓淡相宜”全诗
《柳梢青(忆西湖)》
长记西湖,水光山色,浓淡相宜。
丰乐楼前,涌金门外,买个船儿。
而今又是春时。
清梦只、孤山赋诗。
绿盖芙蓉,青丝杨柳,好在苏堤。
丰乐楼前,涌金门外,买个船儿。
而今又是春时。
清梦只、孤山赋诗。
绿盖芙蓉,青丝杨柳,好在苏堤。
分类: 西湖
《柳梢青(忆西湖)》姚勉 翻译、赏析和诗意
柳梢青(忆西湖)
柳梢青,长记西湖。水光山色,浓淡相宜。丰乐楼前,涌金门外,买个船儿。而今又是春时。清梦只孤山赋诗。绿盖芙蓉,青丝杨柳,好在苏堤。
诗意和赏析:
这首诗是姚勉写的,描述了他对西湖的忆恋之情。诗中描绘了西湖美丽的水光山色,以及浓淡相宜的自然景观。丰乐楼前和涌金门外可能是西湖附近的景点,表达了他想在这里买一艘船儿游湖的愿望。而今又是春时,体现了诗人对于春天的期盼和喜爱。清梦只孤山赋诗,表明诗人在梦中虽然只有孤山一处,却能够作出诗篇的创作。绿盖芙蓉和青丝杨柳则是具体的自然景物,苏堤是西湖著名的景点之一。整首诗用简洁的语言,描绘了西湖的美景和诗人对于西湖的思念之情。
中文译文:
忆起西湖,水光山色,浓淡相宜。丰乐楼前,涌金门外,买一艘船儿。而今又是春时。清梦中,只有孤山可以写下诗篇。绿盖芙蓉和青丝杨柳,都在苏堤的美景之中。
“浓淡相宜”全诗拼音读音对照参考
liǔ shāo qīng yì xī hú
柳梢青(忆西湖)
zhǎng jì xī hú, shuǐ guāng shān sè, nóng dàn xiāng yí.
长记西湖,水光山色,浓淡相宜。
fēng lè lóu qián, yǒng jīn mén wài, mǎi gè chuán ér.
丰乐楼前,涌金门外,买个船儿。
ér jīn yòu shì chūn shí.
而今又是春时。
qīng mèng zhǐ gū shān fù shī.
清梦只、孤山赋诗。
lǜ gài fú róng, qīng sī yáng liǔ, hǎo zài sū dī.
绿盖芙蓉,青丝杨柳,好在苏堤。
“浓淡相宜”平仄韵脚
拼音:nóng dàn xiāng yí
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“浓淡相宜”的相关诗句
“浓淡相宜”的关联诗句
网友评论
* “浓淡相宜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“浓淡相宜”出自姚勉的 《柳梢青(忆西湖)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。