“楼台共临眺”的意思及全诗出处和翻译赏析

楼台共临眺”出自宋代施岳的《解语花》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lóu tái gòng lín tiào,诗句平仄:平平仄平仄。

“楼台共临眺”全诗

《解语花》
云容冱雪,暮色添寒,楼台共临眺
翠丛深窅。
无人处、数蕊弄春犹小。
幽姿谩好。
遥相望、含情一笑。
花解语,因甚无言,心事应难表。
莫待墙阴暗老。
称琴边月夜,笛里霜晓。
护香须早。
东风度、咫尺画阑琼沼。
归来梦绕。
歌云坠、依然惊觉。
想恁时,小几银屏冷未了。

作者简介(施岳)

施岳(约1247年前后在世),字仲山,号梅川,吴人。生卒年均不详,约宋理宗淳佑中前后在世。精于音律。卒,杨缵为树梅作亭,薛梦珪为作墓志,李彭老书,周密题,葬于西湖虎头岩下。可见他在当时是很受文人推重的。但他生平的事迹已经不可考。岳因通音律,故作词声元舛误;又因多读唐诗,故词语多雅淡。所作今仅见存于绝妙好词中的六首。

解语花·云容冱雪翻译及注释

翻译
冬云冻凝成雪片,为黄昏增添了几分寒冷,我们登上楼台一起望远。远方无人的绿草丛中,有几枝小小的梅花在召唤着春天。它挺着自己幽清娇美的身材与我们遥遥相望,含情一笑似乎懂得人的语言。为什么它默默无语?大概它有心事难于表达。不要待在墙阴处暗暗地等着自己衰残,你最适宜于开在月光下,立在瑶琴边。在人们赞美你的笛声中绽放,在晨霜清冷中露出你的笑脸。喜爱梅花就要及早观赏,东风一吹,你便会发觉它已在身边围着画栏的池塘边出现。登高归来你又在我的梦中绕缠,歌声让我从梦中跌落下云端,突然惊醒后才发现只是一场虚幻。想到这个时候,入画的你应该在茶几旁的屏风上正经受着风寒。

注释
[1]窅(yǎo):深远。
[2]数蕊弄春犹小:指梅花迎春绽放的细小花蕊。
[3]花解语,因甚无言,心事应难表:梅花善解人意,但它却不说话,一定是有难传的心事。
[4]莫待墙阴暗老:不要等梅花在墙角老去凋谢。
[5]称琴边月夜,笛里霜晓:指与赏梅相称的雅事唯有月下弹琴,凌晨吹笛。
[6]东风度、咫尺画阑琼沼:东风很快就会来到楼阁池塘边,意指梅花也渐凋谢。
[7]恁时:那时候。

解语花·云容冱雪鉴赏

  此词咏梅。早春的时候,百花尚未盛开,眼前忽现一丛迎风绽放的梅花,词人欣喜之余,不能不提笔为它高歌一曲。上片略去对梅的形体描写而突出它的含笑多情,“遥相望、含情一笑”,在作者的眼中,梅花赏识作者的才情,懂得他的心思,是真正的“解语花”。下片写作者趁着冬雪未消,快意地弹琴吹笛,与梅花共舞。作者还时时提醒自己要早早护花,不要等到春风来临,梅花凋谢,才恍然失落,坠入相思之苦。

“楼台共临眺”全诗拼音读音对照参考

jiě yǔ huā
解语花

yún róng hù xuě, mù sè tiān hán, lóu tái gòng lín tiào.
云容冱雪,暮色添寒,楼台共临眺。
cuì cóng shēn yǎo.
翠丛深窅。
wú rén chù shù ruǐ nòng chūn yóu xiǎo.
无人处、数蕊弄春犹小。
yōu zī mán hǎo.
幽姿谩好。
yáo xiāng wàng hán qíng yī xiào.
遥相望、含情一笑。
huā jiě yǔ, yīn shén wú yán, xīn shì yīng nán biǎo.
花解语,因甚无言,心事应难表。
mò dài qiáng yīn àn lǎo.
莫待墙阴暗老。
chēng qín biān yuè yè, dí lǐ shuāng xiǎo.
称琴边月夜,笛里霜晓。
hù xiāng xū zǎo.
护香须早。
dōng fēng dù zhǐ chǐ huà lán qióng zhǎo.
东风度、咫尺画阑琼沼。
guī lái mèng rào.
归来梦绕。
gē yún zhuì yī rán jīng jué.
歌云坠、依然惊觉。
xiǎng nèn shí, xiǎo jǐ yín píng lěng wèi liǎo.
想恁时,小几银屏冷未了。

“楼台共临眺”平仄韵脚

拼音:lóu tái gòng lín tiào
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十八啸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楼台共临眺”的相关诗句

“楼台共临眺”的关联诗句

网友评论

* “楼台共临眺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楼台共临眺”出自施岳的 《解语花·云容冱雪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。