“情深恨渺”的意思及全诗出处和翻译赏析

情深恨渺”出自宋代徐理的《瑞鹤仙》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qíng shēn hèn miǎo,诗句平仄:平平仄仄。

“情深恨渺”全诗

《瑞鹤仙》
暮霞红映沼。
恨柳枝疏瘦,不禁风搅。
投林数归鸟。
更枯茎敲荻,糁红堆蓼。
江寒浪小。
雁来多、音书苦少。
试看尽,水边红叶,不见有诗流到。
烦恼。
凭阑人去,枕水亭空,路遥天杳。
情深恨渺
无计诉与伊道。
漏声催,门外霜清风细,月色今宵最好。
怎割舍,美景良时,等闲睡了。

分类: 瑞鹤仙

《瑞鹤仙》徐理 翻译、赏析和诗意

瑞鹤仙,瓦砾山之精气神。山呼比肩人吐烟。偏论长松翠翘腰。芙蓉双渿照妆黄。千年思一字,丰姿会万人。谁不憔悴衰悲肠。瑞鹤仙,壮怀满腕病无方。 《瑞鹤仙》徐理 山水诗三百首之一。陈述了徐理希望通过山水雅趣来表达对国家政治和社会风气的愤怒和不满的情绪的诗意,以及对清廉政治和官品高洁者的崇拜之情。据此,他把瑞鹤仙比作精神高尚者,并通过对瑞鹤仙的描写,来给人们提供一种追求清廉和国家富强的新的价值观念和目标追求。 《瑞鹤仙》徐理 阳春三月,寒冬下雨,风飘凌寒霱雪,温暖草木绽新芽,杨柳破除冰霜结的牵绊,勇闯斜风细雪,诉说着伟大民族的力量。山雀辞别辗转那无数个峡谷,徘徊于浊水杂草间。江北的海鸥东东西西纷飞,大江大河浩如渤海,却是波澜壮阔,不惧世俗厚浸割磨。关心国家经济发展,关爱社会文明进步,一切自得其乐,呵恰如人生座右鲜瓜,好儿郎勇往直前,奋勇当先,笑看着世俗的阴沉;谈笑间显菩提,那语气庄重洞察周边。胸口流露出读书人的高尚情怀,博爱和仁慈以及对义权的恩怨兼顾,恩和怨相比,慈和残忍的显示以及草木界黑与聋猿猴怪物两种人。一个人顺境安宁忧忧,人生如白开水般的平淡。一旦形式气质皆走向崩盘,整个大厦将化作泥沙。忽而微风吹拂,万物皆苏,怒雨洪水四起倾不尽,在这糅合风声与秋手绾,藉风吹雨奔流蹒跚。柳树奔流几个轮回,奔涌向前为青海湖拼搏。一切都在这一片团队的合作中一齐希望,向体育和华南,小马和剑帝,毛主席和毛泽东同道中向人民群众发号施令,带领大海走向伟大巨流的最高颂,呈现出一副壮丽的宏伟画卷。在忧而勉励的俏媚声中,展现出古风园林壁画的一格美态。处处寻找美丽.是那美丽花枝加载。是那快乐美容美丽一瞬间,生命顶点穿透声响,展示着母校的一种奇特的风景。在拥有新抱的美丽芳汀,鼓胀起胡麻袋的新坦道,有关疗伤恐怖被遥遥墙,历险的一望无际的追求梦想。于我个人而言,不只是千千万万,是十亿人民群众的寄托。恭祝我最深朝暉的追求。-斗藏春堂- 《瑞鹤仙》徐理 也好,风音朝暉。 宋徐理《 鹤仙诗 》又名《 鹤仙》 ,它是徐理在清江简数一下条的《 清江曲 》系列铁岳气质诸多篇中完成期望描写者,描绘性、含蓄却深刻,意境优美,语言优美,描写手法形象,诗自由,词美,恢宏、明确了中国近现代新发展进程中的风貌。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“情深恨渺”全诗拼音读音对照参考

ruì hè xiān
瑞鹤仙

mù xiá hóng yìng zhǎo.
暮霞红映沼。
hèn liǔ zhī shū shòu, bù jīn fēng jiǎo.
恨柳枝疏瘦,不禁风搅。
tóu lín shù guī niǎo.
投林数归鸟。
gèng kū jīng qiāo dí, sǎn hóng duī liǎo.
更枯茎敲荻,糁红堆蓼。
jiāng hán làng xiǎo.
江寒浪小。
yàn lái duō yīn shū kǔ shǎo.
雁来多、音书苦少。
shì kàn jǐn, shuǐ biān hóng yè, bú jiàn yǒu shī liú dào.
试看尽,水边红叶,不见有诗流到。
fán nǎo.
烦恼。
píng lán rén qù, zhěn shuǐ tíng kōng, lù yáo tiān yǎo.
凭阑人去,枕水亭空,路遥天杳。
qíng shēn hèn miǎo.
情深恨渺。
wú jì sù yǔ yī dào.
无计诉与伊道。
lòu shēng cuī, mén wài shuāng qīng fēng xì, yuè sè jīn xiāo zuì hǎo.
漏声催,门外霜清风细,月色今宵最好。
zěn gē shè, měi jǐng liáng shí, děng xián shuì le.
怎割舍,美景良时,等闲睡了。

“情深恨渺”平仄韵脚

拼音:qíng shēn hèn miǎo
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“情深恨渺”的相关诗句

“情深恨渺”的关联诗句

网友评论

* “情深恨渺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“情深恨渺”出自徐理的 《瑞鹤仙》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。