“离亭细嘱”的意思及全诗出处和翻译赏析

离亭细嘱”出自宋代施翠岩的《桂枝香》, 诗句共4个字,诗句拼音为:lí tíng xì zhǔ,诗句平仄:平平仄仄。

“离亭细嘱”全诗

《桂枝香》
西凤满目。
渐院落悄清,愁近银烛。
多少虫书堕翠,又随波縠。
姮娥半露扶疏影,向虚檐、似知幽独。
浦鸿声断,枝乌漏永,芳梦难续。
记旧日、离亭细嘱
早归趁香边,频泛酝酝。
谁遣而今,对景黛娥双蹙。
玉鞭但共秋光远,漫空怜、如许金粟。
露零襟冷,萧萧更兼,数竿修竹。

《桂枝香》施翠岩 翻译、赏析和诗意

诗词《桂枝香》的中文译文为:满目的西凤(一种美酒),逐渐院落悄静,愁苦接近银烛。多少虫子书写的堕落悲痛,又随着波縠(一种蔬菜)漂流。像姮娥(仙女)半露的扶疏影子,在虚檐下,似乎知道幽深而孤独。浦鸿(江鸟)的声音戛然而止,枝上的乌鸦声不息,芳梦难以继续。记得旧日在离亭的细心嘱咐。早点回去趁着花香边,频繁地舒展呼吸。谁能使现在,对景黛娥(美丽的女子)轻拧双眉。玉鞭只能陪伴远离的秋光,漫空中怜爱,像是金粟(小米)。露珠滴落,衣襟变冷,风声阵阵,几根修竹。

这首诗词刻画了一幅迷幻而悲凉的景象。诗人以细腻的描写手法,将凄美的场景展现出来。整首诗词以西凤、银烛、虫书、浦鸿等形象,勾勒了一个诗意悲凉的背景。虽然诗中表达了浓郁的忧愁情感,但同时也为读者展示了一种美感。通过对细节的描写,如姮娥扶疏影、金粟等,诗词中流露出的孤独和无奈交织在一起,使读者感受到了作者内心深处的情感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“离亭细嘱”全诗拼音读音对照参考

guì zhī xiāng
桂枝香

xī fèng mǎn mù.
西凤满目。
jiàn yuàn luò qiāo qīng, chóu jìn yín zhú.
渐院落悄清,愁近银烛。
duō shǎo chóng shū duò cuì, yòu suí bō hú.
多少虫书堕翠,又随波縠。
héng é bàn lù fú shū yǐng, xiàng xū yán shì zhī yōu dú.
姮娥半露扶疏影,向虚檐、似知幽独。
pǔ hóng shēng duàn, zhī wū lòu yǒng, fāng mèng nán xù.
浦鸿声断,枝乌漏永,芳梦难续。
jì jiù rì lí tíng xì zhǔ.
记旧日、离亭细嘱。
zǎo guī chèn xiāng biān, pín fàn yùn yùn.
早归趁香边,频泛酝酝。
shuí qiǎn ér jīn, duì jǐng dài é shuāng cù.
谁遣而今,对景黛娥双蹙。
yù biān dàn gòng qiū guāng yuǎn, màn kōng lián rú xǔ jīn sù.
玉鞭但共秋光远,漫空怜、如许金粟。
lù líng jīn lěng, xiāo xiāo gèng jiān, shù gān xiū zhú.
露零襟冷,萧萧更兼,数竿修竹。

“离亭细嘱”平仄韵脚

拼音:lí tíng xì zhǔ
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“离亭细嘱”的相关诗句

“离亭细嘱”的关联诗句

网友评论

* “离亭细嘱”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“离亭细嘱”出自施翠岩的 《桂枝香》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。