“恰正带宜男”的意思及全诗出处和翻译赏析

恰正带宜男”出自宋代邓剡的《八声甘州(寿胡存齐)》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qià zhèng dài yí nán,诗句平仄:仄仄仄平平。

“恰正带宜男”全诗

《八声甘州(寿胡存齐)》
笑钗符、恰正带宜男
还将寿花簪。
早风薰竹醉,松凉鹤健,午坐存庵。
三十六峰玉立,隔尘听玄谈。
何似人难老,三十才三。
闻得天边好语,第一流人物,偏重江南。
满玻璃春绿,十载受棠甘。
青青鬓、尽堪图画,趁紫岩、年纪作枢参。
却归宴、瑶池未晚,荷日红酣。

分类: 八声甘州

作者简介(邓剡)

邓剡头像

邓剡(1232-1303),字光荐,又字中甫,号中斋。庐陵人(今江西省吉安县永阳镇邓家村)。南宋末年爱国诗人、词作家,第一个为文天祥作传的人。他与文天祥、刘辰翁是白鹭洲书院的同学。

《八声甘州(寿胡存齐)》邓剡 翻译、赏析和诗意

诗词的中文译文:

《八声甘州(寿胡存齐)》

笑钗符,恰正带宜男。
还将寿花簪。
早风薰竹醉,松凉鹤健,午坐存庵。
三十六峰玉立,隔尘听玄谈。
何似人难老,三十才三。
闻得天边好语,第一流人物,偏重江南。
满玻璃春绿,十载受棠甘。
青青鬓,尽堪图画,趁紫岩,年纪作枢参。
却归宴,瑶池未晚,荷日红酣。

诗意和赏析:
这首诗是宋代邓剡的《八声甘州(寿胡存齐)》。诗中描绘了生活富足、养生有道的景象。诗人描述了自己戴着笑钗、束着恰正的带子,佩戴着寿花簪。清晨的微风吹拂着竹林,令人陶醉;松树的清凉给仙鹤带来活力;在午后的时光里,坐在庵堂中。诗中提到了甘州,指的是自己多年来的生活环境,而宜男则是指自己宜男儿的形象。诗人表示,他虽然已经三十多岁,但仍然保持着青春的活力,心态依然年轻。他听到了来自天边的好消息,赞美江南地区的优秀人物。诗人说自己满是春天的绿意,经历了十年的艰辛却依然坚持,可谓心怀才志。他的青丝依然浓密,完全可以画成图像,他在紫岩之上度过了青年时代,现在返回宴会,享受着瑶池的欢乐,虽然已经晚了,但荷叶依然红艳。整首诗以轻松愉悦的语调展示了诗人的生活充实、心情愉快,表达了对江南地区的热爱和对人生美好的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“恰正带宜男”全诗拼音读音对照参考

bā shēng gān zhōu shòu hú cún qí
八声甘州(寿胡存齐)

xiào chāi fú qià zhèng dài yí nán.
笑钗符、恰正带宜男。
hái jiāng shòu huā zān.
还将寿花簪。
zǎo fēng xūn zhú zuì, sōng liáng hè jiàn, wǔ zuò cún ān.
早风薰竹醉,松凉鹤健,午坐存庵。
sān shí liù fēng yù lì, gé chén tīng xuán tán.
三十六峰玉立,隔尘听玄谈。
hé sì rén nán lǎo, sān shí cái sān.
何似人难老,三十才三。
wén de tiān biān hǎo yǔ, dì yī liú rén wù, piān zhòng jiāng nán.
闻得天边好语,第一流人物,偏重江南。
mǎn bō lí chūn lǜ, shí zài shòu táng gān.
满玻璃春绿,十载受棠甘。
qīng qīng bìn jǐn kān tú huà, chèn zǐ yán nián jì zuò shū cān.
青青鬓、尽堪图画,趁紫岩、年纪作枢参。
què guī yàn yáo chí wèi wǎn, hé rì hóng hān.
却归宴、瑶池未晚,荷日红酣。

“恰正带宜男”平仄韵脚

拼音:qià zhèng dài yí nán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“恰正带宜男”的相关诗句

“恰正带宜男”的关联诗句

网友评论

* “恰正带宜男”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“恰正带宜男”出自邓剡的 《八声甘州(寿胡存齐)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。